Lyrics and translation Olaf Henning - Wieder mal verliebt
Damals
hab
ich
dich
gefragt,
Тогда
я
спросил
тебя,
Tantzt
du
immer
allein,
Ты
всегда
танцуешь
один,
Du
hast
mich
nur
angelacht,
Ты
просто
смеялся
надо
мной,
Da
war
es
soweit.
Вот
и
все.
Alles
was
mir
belibt
von
dir,
Все,
что
меня
бодрит
от
тебя,
Ist
dieses
kleine
Stück
Papier.
Вот
этот
маленький
клочок
бумаги.
Du
warst
mir
so
nah,
Ты
был
так
близок
ко
мне,
Doch
nur
für
eine
Nacht.
Но
только
на
одну
ночь.
Wieder
mal
verliebt,
Снова
влюбился,
Ich
bin
wiedermal
verliebt,
Я
снова
влюблен,
Dass
es
sowas
gibt,
Что
есть
что-то
подобное,
Hätt
ich
nie
zuvor
geahnt.
Я
бы
никогда
раньше
не
догадался.
Wiedermal
verrückt
dir
zu
folgen,
Снова
сумасшедший,
чтобы
следовать
за
тобой,
Ich
einem
Traum,
des
es
nicht
gibt.
Я
мечтаю
о
том,
чего
нет.
Doch
nun
bin
ich
wiedermal
verliebt.
Но
теперь
я
снова
влюбилась.
Auch
wenn
wir
uns
nicht
wieder
sehen,
Даже
если
мы
больше
не
увидимся,
Tut
es
mir
nicht
leid,
Мне
не
жаль,
Wieder
würd
ich
mit
dir
gehen,
Снова
я
бы
пошел
с
тобой,
Ans
Ende
der
Zeit.
В
конце
времен.
Alles
was
mir
bleibt
von
dir,
Все,
что
мне
осталось
от
тебя,
Ist
dieses
kleine
Stück
Papier.
Вот
этот
маленький
клочок
бумаги.
Du
warst
mir
so
nah,
Ты
был
так
близок
ко
мне,
Doch
nur
für
eine
Nacht.
Но
только
на
одну
ночь.
Wieder
mal
verliebt,
Снова
влюбился,
Ich
bin
wiedermal
verliebt,
Я
снова
влюблен,
Dass
es
sowas
gibt,
Что
есть
что-то
подобное,
Hätt
ich
nie
zuvor
geahnt.
Я
бы
никогда
раньше
не
догадался.
Wiedermal
verrückt
dir
zu
folgen,
Снова
сумасшедший,
чтобы
следовать
за
тобой,
Ich
einem
Traum,
des
es
nicht
gibt.
Я
мечтаю
о
том,
чего
нет.
Doch
nun
bin
ich
wiedermal
verliebt.
Но
теперь
я
снова
влюбилась.
Wiedermal
verliebt,
Снова
влюбился,
Endlich
wiedermal
verliebt,
Наконец-то
снова
влюбился,
Nur
noch
im
Gedanken,
Только
в
мыслях
осталось,
Und
in
jedem
Traum
bei
dir.
И
в
каждом
сне
с
тобой.
Wiedermal
verliebt,
Снова
влюбился,
Ich
bin
wiedermal
verliebt,
Я
снова
влюблен,
Und
es
tut
so
gut,
И
это
так
хорошо,
Dass
es
noch
sowas
gibt.
Что
есть
еще
что-то
подобное.
Wiedermal
verliebt,
Снова
влюбился,
Endlich
wiedermal
verliebt,
Наконец-то
снова
влюбился,
Nur
noch
im
Gedanken,
Только
в
мыслях
осталось,
Und
in
jedem
Traum
bei
dir,
И
в
каждом
сне
с
тобой,
Und
es
tut
so
gut,
И
это
так
хорошо,
Dass
es
noch
sowas
gibt.
Что
есть
еще
что-то
подобное.
Und
es
tut
so
gut,
И
это
так
хорошо,
Dass
es
noch
sowas
gibt.
Что
есть
еще
что-то
подобное.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernd Schoeler, Claus Christian Pesch
Attention! Feel free to leave feedback.