Olah Ibolya - Pár órát - translation of the lyrics into German

Pár órát - Olah Ibolyatranslation in German




Pár órát
Ein paar Stunden
Miért kell bármi?
Warum braucht man irgendetwas?
Miért kell bánni?
Warum muss man bereuen?
Miért nem a jó?
Warum ist das Gute nicht gut genug?
Miért kell tudnom
Warum muss ich wissen,
Eldugnom
verstecken,
Mi nem kimondható?
was unaussprechlich ist?
A múlt a mélyben fáj
Die Vergangenheit schmerzt tief drinnen,
Átsugárzik a régi sebhelyeken
scheint durch alte Narben hindurch.
Kérek pár órát
Ich bitte um ein paar Stunden,
Mikor alszik benn a félelem
in denen die Angst tief in mir schläft.
Van, ami eltompít
Es gibt etwas, das betäubt,
Csak pár órát
nur ein paar Stunden.
Van, ami elzsongít
Es gibt etwas, das berauscht,
Csak pár órát
nur ein paar Stunden.
Van, ami elkábít
Es gibt etwas, das benebelt,
Csak pár órát
nur ein paar Stunden.
Van, ami elbódít
Es gibt etwas, das betört,
Csak pár órát
nur ein paar Stunden.
Miért kell fájnom?
Warum muss ich leiden?
Ezt kiállnom?
Das ertragen?
Miért nem szép a szép?
Warum ist das Schöne nicht schön?
Miért kell bírnom?
Warum muss ich aushalten?
Sírva bíznom?
Weinend vertrauen?
Míg megtör a kerék?
Bis das Rad mich bricht?
A múlt az tényleg fáj
Die Vergangenheit tut wirklich weh,
Átsugárzik a régi sebhelyeken
scheint durch alte Narben hindurch.
Kérek pár órát
Ich bitte um ein paar Stunden,
Mikor alszik benn a félelem
in denen die Angst tief in mir schläft.
Van, ami eltompít
Es gibt etwas, das betäubt,
Csak pár órát
nur ein paar Stunden.
Van, ami elzsongít
Es gibt etwas, das berauscht,
Csak pár órát
nur ein paar Stunden.
Van, ami elkábít
Es gibt etwas, das benebelt,
Csak pár órát
nur ein paar Stunden.
Van, ami elbódít
Es gibt etwas, das betört,
Csak pár órát
nur ein paar Stunden.
A múlt folyton fáj
Die Vergangenheit schmerzt ständig,
Félig gyógyult, régi sebhelyeken
durch halbverheilte, alte Narben.
Kérek pár órát
Ich bitte um ein paar Stunden,
Mikor alszik benn a félelem
in denen die Angst tief in mir schläft.





Writer(s): Födö Sándor, Hegyi György, Oláh Ibolya


Attention! Feel free to leave feedback.