Lyrics and translation Olah Ibolya - Találj végre rám
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Találj végre rám
Найди меня, наконец
Adok
egy
szót
Дарю
тебе
слово
A
legutolsót
Самое
последнее
Gyere,
hallgass
rám
Иди
ко
мне,
послушай
меня
Nesze,
egy
fül
На,
возьми
ухо,
Ami
megbecsül
Которое
ценит
Hogyha
felhívnál
Когда
ты
звонишь
És
nesze,
egy
nagy
sál
И
на,
возьми
большой
шарф
Megölelget
majd
Он
обнимет
тебя
Adok
egy
szuszt
Дарю
тебе
передышку
Hogy
elérd
a
buszt
Чтобы
успеть
на
автобус
Míg
pöfögve
áll
Пока
он
ещё
пыхтит
Nesze,
egy
korty
На,
возьми
глоток
Tegnapi
bor
Вчерашнего
вина
Az
asztalon
állt
Оно
стояло
на
столе
Nesze,
egy
keksz
На,
возьми
печенье
Majd
zsebben
lesz
Оно
будет
в
кармане
Ha
rágcsálnál
Если
захочешь
погрызть
És
nesze,
egy
új
dal
И
на,
возьми
новую
песню
Aki
dúdol
Тот,
кто
напевает
её,
Szeretettel
szól
Говорит
с
любовью
Adok
egy
kis
Дарю
тебе
маленькую
És
kérlek,
néha
И
прошу
тебя,
иногда
Gondolj
rám
egy
ici-picirit
Думай
обо
мне
самую
малость
Hangolj
rám
egy
ici-picirit
Настройся
на
меня
самую
малость
Érezz
rám
egy
ici-picirit
Почувствуй
меня
самую
малость
Közelíts
még
hozzám
Приблизься
ко
мне
ещё
Gondolj
rám
egy
ici-picirit
Думай
обо
мне
самую
малость
Hangolj
rám
egy
ici-picirit
Настройся
на
меня
самую
малость
Érezz
rám
egy
ici-picirit
Почувствуй
меня
самую
малость
Szólíts,
mintha
hallanám
Позови
меня,
как
будто
ты
слышишь
меня
Találj
végre
rám.
Найди
меня,
наконец.
Nesze,
egy
szem
На,
возьми
взгляд,
Hogy
őrizzen
Чтобы
он
хранил
тебя,
Hogyha
nem
látnál
Если
ты
не
увидишь
Nesze,
egy
kulcs
На,
возьми
ключ,
Ha
valami
furcsa
Если
что-то
странное
Zárt
látnál
Увидишь
закрытым
És
nesze,
egy
új
vicc
И
на,
возьми
новую
шутку
Ugye
jól
jön
Она
тебе
пригодится,
Hogyha
kuncognál
Если
ты
захочешь
хихикнуть
Nesze,
egy
fej
На,
возьми
голову,
Hogy
jól
figyelj
Чтобы
ты
хорошо
слушал
És
kérlek,
néha
И
прошу
тебя,
иногда
Gondolj
rám
egy
ici-picirit
Думай
обо
мне
самую
малость
Hangolj
rám
egy
ici-picirit
Настройся
на
меня
самую
малость
Érezz
rám
egy
ici-picirit
Почувствуй
меня
самую
малость
Közelíts
még
hozzám
Приблизься
ко
мне
ещё
Gondolj
rám
egy
ici-picirit
Думай
обо
мне
самую
малость
Hangolj
rám
egy
ici-picirit
Настройся
на
меня
самую
малость
Érezz
rám
egy
ici-picirit
Почувствуй
меня
самую
малость
De
kérlek,
találj
végre
rám
Но,
прошу
тебя,
найди
меня,
наконец
Hangolj
végre
rám
Настройся
на
меня,
наконец
Néha
szólj
hozzám
Иногда
говори
со
мной,
Mintha
hallanám
Как
будто
ты
слышишь
меня
Érezz
végre
rám
Почувствуй
меня,
наконец
Ha
üres
a
szemed
Если
твои
глаза
пусты
És
üres
a
füled
И
твои
уши
пусты
És
üres
a
szavad
И
твои
слова
пусты
Ha
üres
a
zsebed
Если
твои
карманы
пусты
És
üres
a
kezed
И
твои
руки
пусты
És
üres
a
fejed
И
твоя
голова
пуста
Ha
üres
a
napod
Если
твой
день
пуст
És
üres
a
dalod
И
твоя
песня
пуста
És
üres
a
szíved
И
твоё
сердце
пустое
Ha
üres
az
élet
Если
жизнь
пуста
Kiürít
téged
Опустошает
тебя
De
adok,
adok,
adok,
adok
Но
я
дарю,
дарю,
дарю,
дарю
Amíg
csak
kérsz
Пока
ты
просишь
Nesze,
egy
kéz
На,
возьми
руку
Bárhova
mész
Куда
бы
ты
ни
шёл
Megérint
majd
Она
коснётся
тебя
Nesze,
egy
csend
На,
возьми
тишину
Ha
zaj
lesz
bent
Если
внутри
шум
Kicsit
elnyugtat
Она
немного
успокоит
És
nesze,
egy
jó
nap
И
на,
возьми
хороший
день
Ez
a
két
szem
Эти
два
глаза
Szeretettel
lát
Смотрят
с
любовью
Nesze,
egy
út
На,
возьми
путь,
Ami
hozzám
fut
Который
ведёт
ко
мне
Csak
kérlek,
találj
végre
rám
Только
найди
меня,
наконец
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Födö Sándor, Hegyi György
Attention! Feel free to leave feedback.