Lyrics and German translation Olah Ibolya - Túl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
töltésen
túl
van
egy
presszó
Jenseits
des
Dammes
gibt
es
ein
Espresso
Csak
ne
jöjjön
most
vonat
Hoffentlich
kommt
jetzt
kein
Zug
Majd
megadom,
tényleg,
becsszó
Ich
werde
es
bezahlen,
wirklich,
Ehrenwort
Lesz
koncert,
kapok
sokat
Es
wird
ein
Konzert
geben,
ich
werde
viel
bekommen
A
presszón
túl
van
egy
kis
tér
Jenseits
des
Espressos
gibt
es
einen
kleinen
Platz
A
szélén
sárga
padok
An
den
Rändern
gelbe
Bänke
Három
ember
bőven
elfér
Drei
Leute
passen
locker
drauf
Voltam
ott,
még
itt
vagyok
Ich
war
dort,
ich
bin
noch
hier
De
túl,
túl,
túl,
túljutok
mindezen
Aber
jenseits,
jenseits,
jenseits,
ich
werde
all
das
überwinden
Túl
leszek
mindenen
Ich
werde
über
alles
hinwegkommen
Egyszer
megérkezem
Einmal
werde
ich
ankommen
A
vágyon
túl
ott
vár
a
csend
Jenseits
der
Sehnsucht
wartet
die
Stille
Benne
kislány
zokog
Darin
schluchzt
ein
kleines
Mädchen
A
csenden
túl
ott
lesz
a
rend
Jenseits
der
Stille
wird
Ordnung
sein
Tudom,
bár
nem
jártam
ott
Ich
weiß
es,
obwohl
ich
noch
nie
dort
war
A
csenden
túl
sosem
jutok
Jenseits
der
Stille
komme
ich
nie
A
sírás
ott
mindent
betölt
Das
Weinen
dort
erfüllt
alles
Onnan
mindig
visszafutok
Von
dort
renne
ich
immer
zurück
Az
a
hang
mindig
megölt
Diese
Stimme
hat
mich
immer
getötet
A
csenden
innen
vár
még
úgyis
Diesseits
der
Stille
warten
ohnehin
noch
Ezer
presszó,
ezer
tér
Tausend
Espressos,
tausend
Plätze
Egyenesen
megyek,
mégis
Ich
gehe
geradeaus,
und
doch
Mindig
minden,
Immer
alles,
Mindig
minden
körbeér
Immer
alles
kehrt
zurück
De
túl,
túl,
túl,
túljutok
mindezen
Aber
jenseits,
jenseits,
jenseits,
ich
werde
all
das
überwinden
Túl
leszek
mindenen
Ich
werde
über
alles
hinwegkommen
Egyszer
megérkezem
Einmal
werde
ich
ankommen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gyorgy Hegyi, Sandor Fodo
Attention! Feel free to leave feedback.