Olah Ibolya - Nem adom el - translation of the lyrics into German

Nem adom el - Olah Ibolyatranslation in German




Nem adom el
Ich verkaufe es nicht
Egy nap szólt az ügynök: "fizetek a hangodért"
Eines Tages sagte der Agent: "Ich bezahle für deine Stimme"
Aznap pohárra tudtam, hogy pontosan mennyit ért
An diesem Tag wusste ich genau, wie viel sie wert ist
Másnap az ügynök megint hívott, mi volna még eladó
Am nächsten Tag rief der Agent wieder an, was noch zu verkaufen wäre
Egy dal vagy egy kép
Ein Lied oder ein Bild
Ha a hangom már nem elég
Wenn meine Stimme nicht mehr reicht
Aztán csörgött a telefon, mézédes hang beszélt
Dann klingelte das Telefon, eine honigsüße Stimme sprach
"Drágám, fizetek fülekért, fogakért, szemekért
"Liebling, ich bezahle für Ohren, Zähne, Augen
S ha volna még valami eladó cucc, minden is érdekel"
Und wenn es noch etwas zu verkaufen gibt, interessiert mich alles"
Na de nincs az a pénz
Aber es gibt nicht so viel Geld
De látom, hogy mennyit is érsz
Aber ich sehe, wie viel du wert bist
A gépezet része nem leszek
Ich werde kein Teil der Maschinerie
Lehet majd, hogy esek-kelek
Vielleicht werde ich fallen und aufstehen
De nem adom el
Aber ich verkaufe es nicht
A szívem nem adom el mindig betalál valaki, mindenre van vevő
Mein Herz verkaufe ich nicht, es trifft mich immer jemand, es gibt für alles einen Käufer
Aki azt hiszi, hogy amit akar, az mind megvehető
Der glaubt, dass alles, was er will, käuflich ist
És bármilyen bárgyú kis vágyért is megéri bármi ár
Und für jeden noch so albernen Wunsch jeder Preis wert ist
Na de nincs az a pénz
Aber es gibt nicht so viel Geld
Csak látom, hogy mennyit is érsz
Ich sehe nur, wie viel du wert bist
A gépezet része nem leszek
Ich werde kein Teil der Maschinerie
Lehet majd, hogy esek-kelek
Vielleicht werde ich fallen und aufstehen
De nem adom el
Aber ich verkaufe es nicht
A szívem nem adom el
Mein Herz verkaufe ich nicht
De a dal eladó
Aber das Lied ist zu verkaufen
Megkapható, dúdolható, álmodható, kápráztató
Es ist erhältlich, man kann es summen, träumen, es ist bezaubernd
Csak a dal eladó
Nur das Lied ist zu verkaufen
Hallgatható, bírálható
Man kann es hören, kritisieren





Writer(s): Csakmag Vivien, Födö Sándor, Hegyi György


Attention! Feel free to leave feedback.