Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time to Look Forward
Zeit nach vorne zu blicken
On
my
knees
Auf
meinen
Knien
I
beg
you
please
flehe
ich
dich
an
You're
making
me
get
in
my
feels
Du
bringst
mich
dazu,
in
meine
Gefühle
zu
kommen
I
need
it
please
Ich
brauche
es,
bitte
I
need
you
boy
Ich
brauche
dich,
Junge
I
need
you
over
here
with
me
Ich
brauche
dich
hier
bei
mir
Give
me
loving
that'll
set
me
free
Gib
mir
Liebe,
die
mich
befreit
Give
me
everything
I
need
Gib
mir
alles,
was
ich
brauche
Give
me
something
I
can
feel
Gib
mir
etwas,
das
ich
fühlen
kann
I
tried
to
ignore
Ich
habe
versucht
zu
ignorieren
All
of
the
nonsense
All
den
Unsinn
Boy
that
you
put
me
through
Junge,
den
du
mir
angetan
hast
I
give
it
all
to
you
Ich
gebe
dir
alles
I
do
it
all
for
you
Ich
tue
alles
für
dich
Maybe
this
felling's
overdue
Vielleicht
ist
dieses
Gefühl
überfällig
Why
you
gotta
be
trying
to
be
doing
me
like
that?
Warum
musst
du
versuchen,
mir
das
anzutun?
And
you
call
and
you
text
and
you
wantin'
this
back
Und
du
rufst
an
und
schreibst
und
willst
das
zurück
You
aint
gotta
be
trying
to
be
doing
me
like
that
Du
musst
nicht
versuchen,
mir
das
anzutun
Why
you
puttin'
up
an
act?
Warum
spielst
du
etwas
vor?
No,
you
won't
get
this
back
Nein,
du
bekommst
das
nicht
zurück
Why
you
gotta
be
trying
to
be
doing
me
like
that?
Warum
musst
du
versuchen,
mir
das
anzutun?
And
you
call
and
you
text
and
you
wantin'
this
back
Und
du
rufst
an
und
schreibst
und
willst
das
zurück
You
aint
gotta
be
trying
to
be
doing
me
like
that
Du
musst
nicht
versuchen,
mir
das
anzutun
Why
you
puttin'
up
an
act?
Warum
spielst
du
etwas
vor?
No,
you
won't
get
this
back
Nein,
du
bekommst
das
nicht
zurück
On
my
knees
Auf
meinen
Knien
I
beg
you
please
flehe
ich
dich
an
You're
making
me
get
in
my
feels
Du
bringst
mich
dazu,
in
meine
Gefühle
zu
kommen
I
need
it
please
Ich
brauche
es,
bitte
I
need
you
boy
Ich
brauche
dich,
Junge
I
need
you
over
here
with
me
Ich
brauche
dich
hier
bei
mir
Give
me
loving
that'll
set
me
free
Gib
mir
Liebe,
die
mich
befreit
Give
me
everything
I
need
Gib
mir
alles,
was
ich
brauche
Give
me
something
I
can
feel
Gib
mir
etwas,
das
ich
fühlen
kann
I
tried
to
ignore
Ich
habe
versucht
zu
ignorieren
All
of
the
nonsense
All
den
Unsinn
Boy
that
you
put
me
through
Junge,
den
du
mir
angetan
hast
I
give
it
all
to
you
Ich
gebe
dir
alles
I
do
it
all
for
you
Ich
tue
alles
für
dich
Maybe
this
felling's
overdue
Vielleicht
ist
dieses
Gefühl
überfällig
Why
you
gotta
be
trying
to
be
doing
me
like
that?
Warum
musst
du
versuchen,
mir
das
anzutun?
And
you
call
and
you
text
and
you
wantin'
this
back
Und
du
rufst
an
und
schreibst
und
willst
das
zurück
You
aint
gotta
be
trying
to
be
doing
me
like
that
Du
musst
nicht
versuchen,
mir
das
anzutun
Why
you
puttin'
up
an
act?
Warum
spielst
du
etwas
vor?
No,
you
won't
get
this
back
Nein,
du
bekommst
das
nicht
zurück
Why
you
gotta
be
trying
to
be
doing
me
like
that?
Warum
musst
du
versuchen,
mir
das
anzutun?
And
you
call
and
you
text
and
you
wantin'
this
back
Und
du
rufst
an
und
schreibst
und
willst
das
zurück
You
aint
gotta
be
trying
to
be
doing
me
like
that
Du
musst
nicht
versuchen,
mir
das
anzutun
Why
you
puttin'
up
an
act?
Warum
spielst
du
etwas
vor?
No,
you
won't
get
this
back
Nein,
du
bekommst
das
nicht
zurück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ionut Bejinariu
Album
Aromatic
date of release
27-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.