Olanna - Time to Look Forward - translation of the lyrics into German

Time to Look Forward - Olannatranslation in German




Time to Look Forward
Zeit nach vorne zu blicken
On my knees
Auf meinen Knien
I beg you please
flehe ich dich an
You're making me get in my feels
Du bringst mich dazu, in meine Gefühle zu kommen
I need it please
Ich brauche es, bitte
I need you boy
Ich brauche dich, Junge
I need you over here with me
Ich brauche dich hier bei mir
Give me loving that'll set me free
Gib mir Liebe, die mich befreit
Give me everything I need
Gib mir alles, was ich brauche
Give me something I can feel
Gib mir etwas, das ich fühlen kann
I tried to ignore
Ich habe versucht zu ignorieren
All of the nonsense
All den Unsinn
That you
Den du
Boy that you put me through
Junge, den du mir angetan hast
I give it all to you
Ich gebe dir alles
I do it all for you
Ich tue alles für dich
Maybe this felling's overdue
Vielleicht ist dieses Gefühl überfällig
Why you gotta be trying to be doing me like that?
Warum musst du versuchen, mir das anzutun?
And you call and you text and you wantin' this back
Und du rufst an und schreibst und willst das zurück
You aint gotta be trying to be doing me like that
Du musst nicht versuchen, mir das anzutun
Why you puttin' up an act?
Warum spielst du etwas vor?
No, you won't get this back
Nein, du bekommst das nicht zurück
Why you gotta be trying to be doing me like that?
Warum musst du versuchen, mir das anzutun?
And you call and you text and you wantin' this back
Und du rufst an und schreibst und willst das zurück
You aint gotta be trying to be doing me like that
Du musst nicht versuchen, mir das anzutun
Why you puttin' up an act?
Warum spielst du etwas vor?
No, you won't get this back
Nein, du bekommst das nicht zurück
On my knees
Auf meinen Knien
I beg you please
flehe ich dich an
You're making me get in my feels
Du bringst mich dazu, in meine Gefühle zu kommen
I need it please
Ich brauche es, bitte
I need you boy
Ich brauche dich, Junge
I need you over here with me
Ich brauche dich hier bei mir
Give me loving that'll set me free
Gib mir Liebe, die mich befreit
Give me everything I need
Gib mir alles, was ich brauche
Give me something I can feel
Gib mir etwas, das ich fühlen kann
I tried to ignore
Ich habe versucht zu ignorieren
All of the nonsense
All den Unsinn
That you
Den du
Boy that you put me through
Junge, den du mir angetan hast
I give it all to you
Ich gebe dir alles
I do it all for you
Ich tue alles für dich
Maybe this felling's overdue
Vielleicht ist dieses Gefühl überfällig
Why you gotta be trying to be doing me like that?
Warum musst du versuchen, mir das anzutun?
And you call and you text and you wantin' this back
Und du rufst an und schreibst und willst das zurück
You aint gotta be trying to be doing me like that
Du musst nicht versuchen, mir das anzutun
Why you puttin' up an act?
Warum spielst du etwas vor?
No, you won't get this back
Nein, du bekommst das nicht zurück
Why you gotta be trying to be doing me like that?
Warum musst du versuchen, mir das anzutun?
And you call and you text and you wantin' this back
Und du rufst an und schreibst und willst das zurück
You aint gotta be trying to be doing me like that
Du musst nicht versuchen, mir das anzutun
Why you puttin' up an act?
Warum spielst du etwas vor?
No, you won't get this back
Nein, du bekommst das nicht zurück





Writer(s): Ionut Bejinariu


Attention! Feel free to leave feedback.