Olavi Uusivirta feat. Pauliina Kokkonen - Tuhat Vuotta Sitten - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Olavi Uusivirta feat. Pauliina Kokkonen - Tuhat Vuotta Sitten




Kuljet kuin kuningatar pitkin ryysyrantaa.
Ты идешь, как королева, по неровному пляжу.
Kysymättä tiedän sinä olet se joka vetten painon kantaa.
Не спрашивая, Я знаю, что ты-тот, кто несет бремя воды.
Joka vetten painon kantaa.
Тяжесть каждой воды.
Juttelet kuin vanha mies, vaikka vasta syntyä taisit.
Ты говоришь, как старик, хотя ты только родился.
Kysymättä tiedän Baskimaa on maa johon matkustaisit.
Не спрашивая, Я знаю, что Страна Басков - это страна, в которую ты бы отправился.
On maa johon matkustaisit.
Есть страна, в которую ты бы отправился.
Sanot sinne jonnekkin,
Ты скажешь что-нибудь,
Puhallat savurenkaan.
Выпустишь колечко дыма.
Äiti Teresan ja Hitlerin väliin meidät haudataan.
Между матерью Терезой и Гитлером мы похоронены.
Oliko heinäkuussa lunta ja vartiovuori hiljaa.
Был ли там снег в июле и на страже горной тишины.
Katseltiinko toisiamme kesä läpi sormien.
Неужели все лето они закрывали друг на друга глаза?
Tuhat vuotta sitten istuttiinko laiturilla kolmeen.
Тысячу лет назад они сидели на третьем пирсе.
Mentiinkö lujaa eteenpäin vai lujaa paikoillaan.
Шли ли мы быстро вперед или стояли на месте.
Nyt juhannusyönä sammakot kokkoon kaaressa hyppii.
В летнюю ночь лягушки прыгают в арку костра.
Sanomatta tiedän olet sellainen sinäkin jos nyt jäät.
Не говоря уже о том, что я знаю, ты станешь им, если останешься.
Olet sinäkin jos nyt jäät.
Будешь, если останешься.
Oliko heinäkuussa lunta, ja vartiovuori hiljaa.
Был ли снег в июле, и на страже горы тихо.
Katseltiinko toisiamme kesä läpi sormien.
Неужели все лето они закрывали друг на друга глаза?
Tuhat vuotta sitten istuttiinko laiturilla kolmeen.
Тысячу лет назад они сидели на третьем пирсе.
Mentiinkö lujaa eteenpäin vai lujaa paikoillaan, paikoillaan.
Шли ли мы быстро вперед или быстро на месте, на месте.
(Sanot sinne jonnekin, puhallat savurenkaan,
(Скажем, где-то там, выпустив колечко дыма,
Äiti Teresan ja Hitlerin väliin meidät haudataan.)
Между матерью Терезой и Гитлером, мы похоронены.)
Oliko heinäkuussa lunta, ja vartiovuori hiljaa.
Был ли снег в июле, и на страже горы тихо.
Katseltiinko toisiamme kesä läpi sormien.
Неужели все лето они закрывали друг на друга глаза?
Tuhat vuotta sitten istuttiinko laiturilla kolmeen.
Тысячу лет назад они сидели на третьем пирсе.
Mentiinkö lujaa eteenpäin, vai lujaa paikoillaan
Это было быстро, или это было быстро на месте?
Paikoillaan
На месте





Writer(s): Joel Melasniemi


Attention! Feel free to leave feedback.