Lyrics and translation Olavi Uusivirta - Kauneus Sekoittaa Mun Pään (Huvilateltta Live 2017)
Mä
olen
katsonut
sua
jo
pitkään
Я
давно
наблюдаю
за
тобой.
Mut
tosta
panssarista
ei
nuolet
mitkään
Но
в
этой
броне
нет
стрел.
Pääse
läpi
sydämeen
Проникни
в
сердце.
Jos
profiilikuva
tuo
marsun
mieleen
Если
фотография
в
профиле
напоминает
вам
морскую
свинку
Ei
auta
että
olen
mensan
priimus
Не
помогает
то,
что
я
прощаюсь
с
Менсой.
En
osaa
lämät
ja
näkö
on
miinus
Я
не
умею
падать,
и
у
меня
плохое
зрение.
Kuuskuuskuus,
mun
pitää
yrittää
Луна,
Луна,
я
должен
попробовать
Toisin
asein
sut
selättää
...
с
другим
оружием
...
Sun
hymykuoppiesi
Твои
ямочки
на
щеках
Kauneus
sekoittaa
mun
pään
Красота
морочит
мне
голову.
Vaihtaisin
kirjavuoret
Я
бы
обменял
горы
книг.
Yhteen
suudelmaan
Один
Поцелуй
Sun
sinisilmiesi
Твои
голубые
глаза
...
Kauneus
sekoittaa
mun
pään
Красота
морочит
мне
голову.
Mul
on
viikonloput
aikaa
odottaa
У
меня
есть
выходные,
чтобы
ждать.
Muut
sanoo
sä
oot
lutka
täällä
Другие
говорят,
что
ты
здесь
шлюха.
Mutta
mulla
on
koko
ajan
tutka
päällä
Но
мой
радар
все
время
включен.
Antenni
osoittaa
Аэрофотосеансы
Sun
glitterinapapaitaan
Твоя
блестящая
рубашка
Päiväunissani
olet
meillä
В
моем
сне
ты
с
нами.
Tai
ameriikanraudalla
pikkuteillä
Или
американское
железо
на
проселочных
дорогах
Ajan
ojaan
ja
allikkoon
Я
иду
в
канаву
и
в
огонь.
Isken
kynnet
sun
palmikkoon
Я
воткну
свои
ногти
в
твою
косу.
Sun
hymykuoppiesi
Твои
ямочки
на
щеках
Kauneus
sekoittaa
mun
pään
Красота
морочит
мне
голову.
Vaihtaisin
kirjavuoret
Я
бы
обменял
горы
книг.
Yhteen
suudelmaan
Один
Поцелуй
Sun
sinisilmiesi
Твои
голубые
глаза
...
Kauneus
sekoittaa
mun
pään
Красота
морочит
мне
голову.
Mul
on
viikonloput
aikaa
odottaa
У
меня
есть
выходные,
чтобы
ждать.
Ja
tuulikin
saa
mut
itkemään
И
ветер
заставляет
меня
плакать.
Se
tapahtuu
kuin
itsestään
Это
происходит
само
по
себе.
Ja
tuulikin
saa
mut
itkemään
И
ветер
заставляет
меня
плакать.
Tapahtuu
kuin
itsestään
Все
происходит
само
по
себе
Tuulikin
saa
mut
itkemään
Ветер
заставляет
меня
плакать.
Mä
mietin
ja
mietin
Я
все
думаю
и
думаю
Jos
olisin
siinä
kun
Если
бы
я
был
там
...
Kerran
sun
korkosi
Когда-то
твой
интерес
...
Kauneus
sekoittaa
mun
pään
Красота
морочит
мне
голову.
Vaihtaisin
kirjavuoret
Я
бы
обменял
горы
книг.
Yhteen
suudelmaan
Один
Поцелуй
Sun
hammasrautojesi
Твои
скобки
Kauneus
sekoittaa
mun
pään
Красота
морочит
мне
голову.
Mul
on
viikonloput
aikaa
odottaa
У
меня
есть
выходные,
чтобы
ждать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olavi Uusivirta, Timo Kämärainen
Attention! Feel free to leave feedback.