Lyrics and translation Olavi Uusivirta - Kauneus Sekoittaa Mun Pään
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kauneus Sekoittaa Mun Pään
Красота Сводит Меня с Ума
Mä
olen
katsonut
sua
jo
pitkään
Я
наблюдаю
за
тобой
уже
давно,
Mut
tosta
panssarista
ei
nuolet
mitkään
Но
сквозь
эту
броню
никакие
стрелы
Pääse
läpi
sydämeen
Не
пробьются
к
сердцу.
Jos
profiilikuva
tuo
marsun
mieleen
Если
аватарка
напоминает
морскую
свинку.
Ei
auta
että
olen
mensan
priimus
Не
помогает,
что
я
отличник
Менсы,
En
osaa
lämät
ja
näkö
on
miinus
Не
умею
льстить,
да
и
зрение
минус
Kuuskuuskuus,
mun
pitää
yrittää
Шесть,
шесть,
шесть,
мне
нужно
попытаться
Toisin
asein
sut
selättää
Одолеть
тебя
другим
оружием.
Sun
hymykuoppiesi
Твоей
улыбки
ямочки,
Kauneus
sekoittaa
mun
pään
Красота
сводит
меня
с
ума.
Vaihtaisin
kirjavuoret
Я
бы
обменял
горы
книг
Yhteen
suudelmaan
На
один
поцелуй.
Sun
sinisilmiesi
Твоих
синих
глаз
Kauneus
sekoittaa
mun
pään
Красота
сводит
меня
с
ума.
Mul
on
viikonloput
aikaa
odottaa
У
меня
есть
все
выходные,
чтобы
ждать.
Muut
sanoo
sä
oot
lutka
täällä
Другие
говорят,
ты
тут
распутница,
Mutta
mulla
on
koko
ajan
tutka
päällä
Но
у
меня
постоянно
включен
радар.
Antenni
osoittaa
Антенна
указывает
Sun
glitterinapapaitaan
На
твой
блестящий
топик.
Päiväunissani
olet
meillä
В
своих
дневных
снах
ты
со
мной,
Tai
ameriikanraudalla
pikkuteillä
Или
мы
мчимся
на
американских
горках
по
проселочным
дорогам.
Ajan
ojaan
ja
allikkoon
Я
съезжаю
в
кювет
и
в
канаву,
Isken
kynnet
sun
palmikkoon
Вцепляюсь
в
твою
косу.
Sun
hymykuoppiesi
Твоей
улыбки
ямочки,
Kauneus
sekoittaa
mun
pään
Красота
сводит
меня
с
ума.
Vaihtaisin
kirjavuoret
Я
бы
обменял
горы
книг
Yhteen
suudelmaan
На
один
поцелуй.
Sun
sinisilmiesi
Твоих
синих
глаз
Kauneus
sekoittaa
mun
pään
Красота
сводит
меня
с
ума.
Mul
on
viikonloput
aikaa
odottaa
У
меня
есть
все
выходные,
чтобы
ждать.
Ja
tuulikin
saa
mut
itkemään
И
даже
ветер
заставляет
меня
плакать,
Se
tapahtuu
kuin
itsestään
Это
происходит
само
собой.
Ja
tuulikin
saa
mut
itkemään
И
даже
ветер
заставляет
меня
плакать,
Tapahtuu
kuin
itsestään
Происходит
само
собой.
Tuulikin
saa
mut
itkemään
Даже
ветер
заставляет
меня
плакать.
Mä
mietin
ja
mietin
Я
думаю
и
думаю,
Jos
olisin
siinä
kun
Что
бы
было,
если
бы
я
был
рядом,
Kerran
sun
korkosi
Когда
твои
каблуки
Kauneus
sekoittaa
mun
pään
Красота
сводит
меня
с
ума.
Vaihtaisin
kirjavuoret
Я
бы
обменял
горы
книг
Yhteen
suudelmaan
На
один
поцелуй.
Sun
hammasrautojesi
Твоих
брекетов
Kauneus
sekoittaa
mun
pään
Красота
сводит
меня
с
ума.
Mul
on
viikonloput
aikaa
odottaa
У
меня
есть
все
выходные,
чтобы
ждать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olavi Uusivirta
Attention! Feel free to leave feedback.