Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kun hiljaisuus oli kultaa
Als die Stille Gold war
Mä
en
tiedä
mitä
mä
voisin
enää
tehdä
Ich
weiß
nicht,
was
ich
noch
tun
könnte
Muutaku
sanoo
et:
"Rakas"
Außer
zu
sagen:
"Liebling"
Tää
on
viimeinen
ilta,
sitten
kaikki
loppuu
Das
ist
der
letzte
Abend,
dann
endet
alles
Yöllä
tuuli
nousee
ja
meidät
vie
mukanaan
Nachts
erhebt
sich
der
Wind
und
nimmt
uns
mit
sich
Oltiin
vuosisadan
rakkaustarina
Wir
waren
die
Liebesgeschichte
des
Jahrhunderts
Hautasit
mut
hiekkaan,
mä
hakkasin
sut
kiveen
Du
begrubst
mich
im
Sand,
ich
meißelte
dich
in
Stein
Kun
hiljaisuus
oli
kultaa
Als
die
Stille
Gold
war
Tässä
oli
onnellisten
kaupunki
kerran
Hier
war
einst
die
Stadt
der
Glücklichen
Vuorten
yli
ja
metsään
Über
die
Berge
und
in
den
Wald
Jos
me
vielä
jaksetaan
läpi
aamun
hämärän
Wenn
wir
es
noch
durch
die
Morgendämmerung
schaffen
Vuosien
päästä
löytyy
toisiinsa
kietoutuneet
Jahre
später
findet
man
uns
umschlungen
Hyvästi
jäätyneet
suut,
rakastavaisten
luut
Lebewohl
erstarrte
Münder,
die
Knochen
von
Liebenden
Lauluja
kirjoitetaan,
oliko
nähnyt
kukaan
Lieder
werden
geschrieben,
hatte
irgendjemand
gesehen
Kuolinsyy
tuntematon,
ne
rakasti
kai
liikaa
Todesursache
unbekannt,
sie
liebten
wohl
zu
sehr
Hyvää
syntymäpäivää,
teet
mitä
sun
täytyy
Alles
Gute
zum
Geburtstag,
tu,
was
du
tun
musst
Sun
tehtävä
on
nyt
syntyä
uudelleen
Deine
Aufgabe
ist
es
nun,
wiedergeboren
zu
werden
Sano
jotain
hölmöö,
sano
vaikka
"maumau"
Sag
etwas
Albernes,
sag
zum
Beispiel
"Miau
Miau"
Kirjoitan
sen
kattoon
ja
toivon,
että
nukahdan
Ich
schreibe
es
an
die
Decke
und
hoffe,
dass
ich
einschlafe
Kun
hiljaisuus
oli
kultaa
Als
die
Stille
Gold
war
Tässä
oli
onnellisten
kaupunki
kerran
Hier
war
einst
die
Stadt
der
Glücklichen
Vuorten
yli
ja
metsään
Über
die
Berge
und
in
den
Wald
Jos
me
vielä
jaksetaan
läpi
aamun
hämärän
Wenn
wir
es
noch
durch
die
Morgendämmerung
schaffen
Vuosien
päästä
löytyy
toisiinsa
kietoutuneet
Jahre
später
findet
man
uns
umschlungen
Hyvästi
jäätyneet
suut,
rakastavaisten
luut
Lebewohl
erstarrte
Münder,
die
Knochen
von
Liebenden
Lauluja
kirjoitetaan,
oliko
nähnyt
kukaan
Lieder
werden
geschrieben,
hatte
irgendjemand
gesehen
Kuolinsyy
tuntematon,
ne
rakasti
kai
liikaa
Todesursache
unbekannt,
sie
liebten
wohl
zu
sehr
Kun
hiljaisuus
oli
kultaa
Als
die
Stille
Gold
war
Tässä
oli
onnellisten
kaupunki
kerran
Hier
war
einst
die
Stadt
der
Glücklichen
Vuorten
yli
ja
metsään
Über
die
Berge
und
in
den
Wald
Jos
me
vielä
jaksetaan
läpi
aamun
hämärän
Wenn
wir
es
noch
durch
die
Morgendämmerung
schaffen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.