Olavi Uusivirta - Lastenhuone - translation of the lyrics into German

Lastenhuone - Olavi Uusivirtatranslation in German




Lastenhuone
Kinderzimmer
Lastehuoneen katossa tähdet valaisee
An der Decke des Kinderzimmers leuchten die Sterne
Katuvalot varjoja seiniin sommittelee
Straßenlaternen werfen Schatten an die Wände
Liian lähellä makaan sua,
Ich liege zu nah bei dir,
Katselet ruskeilla silmilläs mua
Du siehst mich mit deinen braunen Augen an
Hengittelet lämmintä ilmaa mun kasvoille
Du atmest warme Luft auf mein Gesicht
Suolakivilampun valo tekee meistä lapsia taas
Das Licht der Salzkristalllampe macht uns wieder zu Kindern
Suolakivilampun valo tekee tästä toisen vuosisadan
Das Licht der Salzkristalllampe macht dies zu einem anderen Jahrhundert
Tää on illan viimeinen valssi sen askeleet menee näin
Das ist der letzte Walzer des Abends, seine Schritte gehen so
Lastenhuoneen tähdet loistavat,
Die Sterne des Kinderzimmers leuchten,
Iso karhu on väärinpäin,
Der Große Bär steht kopf,
Monet eläimet nukkuu näin,
Viele Tiere schlafen so,
Lasteenhuoneen seinillä ruusut puhkeilee
An den Wänden des Kinderzimmers erblühen Rosen
Unohtelee joku sanoja viimeisen kappaleen
Jemand vergisst die Worte des letzten Liedes
Aika on meillä ikuisuus,
Zeit ist für uns Ewigkeit,
Kun ihoa pitkin laskeutuu,
Wenn über die Haut herabfällt,
Pisaroina,
In Tropfen,
Sekunnit joita ei ollutkaan
Die Sekunden, die es gar nicht gab
Suolakivilampun valo tekee meistä tappajia
Das Licht der Salzkristalllampe macht uns zu Mördern
Suolakivilampun valo tekee meistä selvää
Das Licht der Salzkristalllampe macht uns fertig
Tää on illan viimeinen valssi sen askeleet menee näin
Das ist der letzte Walzer des Abends, seine Schritte gehen so
Lastenhuoneen tähdet loistavat
Die Sterne des Kinderzimmers leuchten
Iso karhu on väärinpäin
Der Große Bär steht kopf
Monet eläimet nukkuu näin
Viele Tiere schlafen so
Tää on illan viimeinen valssi sen askeleet menee näin
Das ist der letzte Walzer des Abends, seine Schritte gehen so
Lastenhuoneen tähdet loistavat
Die Sterne des Kinderzimmers leuchten
Iso karhu on väärinpäin
Der Große Bär steht kopf
Monet eläimet nukkuu näin,
Viele Tiere schlafen so,
Tähtimerkit on väärinpäin
Die Sternbilder stehen kopf
Metsän eläimet nukkuu näin
Die Tiere des Waldes schlafen so





Writer(s): Olavi Uusivirta


Attention! Feel free to leave feedback.