Lyrics and translation Olavi Uusivirta - Ne Toiset (Huvilateltta Live 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Toiset (Huvilateltta Live 2017)
Те, Другие (Huvilateltta Live 2017)
Sinä
elät
alla
siltojen
Ты
живешь
под
мостами,
Jotka
ihmisiä
yhdistää
Что
людей
объединяют.
Olet
sinä
ja
me
olette
me
Ты
— это
ты,
а
мы
— это
мы,
Mutta
hän
on
hiljaa
Но
она
молчит.
Pyhäinmiesten
päivän
pakkanen
Мороз
в
День
всех
святых
Tuota
ruumista
ryhdistää
Это
тело
приводит
в
порядок.
Laitoit
viimeisen
merkin
peliin
Ты
поставила
последнюю
фишку
на
кон,
Hän
on
hiljaa
Она
молчит.
Kuljet
kuin
kuningas
Идешь,
словно
королева,
Pitkin
ryysyrantaa
По
берегу,
усеянному
тряпьем.
Minä
syljen
sinun
niskaasi
Я
плюю
тебе
на
спину,
Se
on
vahinko
Это
случайно.
Katson
kuinka
ne
toiset
Смотрю,
как
те,
другие,
Tanssii
maailmanlopuntanssiansa
Танцуют
свой
танец
конца
света.
Kuulen
kuinka
ne
toiset
Слышу,
как
те,
другие,
Soittaa
sielunmessun
kattiloilla
Играют
заупокойную
мессу
на
кастрюлях.
Kun
palaan
kotiin
kädenlämpöiseen
Когда
я
возвращаюсь
домой,
в
тепло,
Todellisuuden
tuntu
huumaa
pään
Ощущение
реальности
кружит
голову.
Sinun
vapautesi
sirpaleet
Осколки
твоей
свободы
Läpi
patjan
pistelee
Колют
сквозь
матрас.
Valo
yössä
on
vain
kuu
Свет
в
ночи
— лишь
луна.
Alla
ikkunasi
– minkä
teet
Под
твоим
окном
— что
ты
делаешь?
Ne
toiset
nahistelee
Те,
другие,
ссорятся.
Kylmä
maa
kadunkulkijaa
Холодная
земля
прохожего
Puukottaa
selkään
Бьет
в
спину.
Kuljet
kuin
kuningas
Идешь,
словно
королева,
Siltasaarenrantaa
По
набережной
Силтасаари.
Ja
potkit
minua
nilkkaan
И
пинаешь
меня
по
лодыжке,
Se
on
vahinko
Это
случайно.
Katso
kuinka
ne
toiset
Смотри,
как
те,
другие,
Tanssii
maailmanlopuntanssiansa
Танцуют
свой
танец
конца
света.
Kuule
kuinka
ne
toiset
Слушай,
как
те,
другие,
Soittaa
sielunmessun
kattiloilla
Играют
заупокойную
мессу
на
кастрюлях.
Kun
palaat
kotiin
kädenlämpöiseen
Когда
ты
возвращаешься
домой,
в
тепло,
Todellisuuden
tuntu
huumaa
pään
Ощущение
реальности
кружит
голову.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olavi Uusivirta
Attention! Feel free to leave feedback.