Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rakkautta ilmassa (The Circus Live 2017)
Liebe in der Luft (The Circus Live 2017)
Hengittäkää
syvään
nyt
Atmet
jetzt
tief
ein
On
rakkautta
ilmassa
Liebe
liegt
in
der
Luft
Tytöt
lakkaa
varpaitaan
Mädchen
lackieren
ihre
Zehen
Ja
pojat
lakkaamatta
tuijottaa
Und
Jungs
starren
unaufhörlich
Yksi
tahtoo
toista
Der
eine
will
den
anderen
Toinen
kolmatta
Der
Andere
einen
Dritten
Ja
kolmas
olla
vaan
Und
der
Dritte
will
nur
sein
Vielä
kolme
sointuu
riittää
saamaan
Noch
drei
Akkorde
reichen
aus,
Seurakunnan
uskoon
Jumalaan
um
die
Gemeinde
an
Gott
glauben
zu
lassen
Ja
taas
on
suku
polvillaan
Und
wieder
ist
die
Generation
auf
den
Knien
Ne
huutaa
nuoruus
saa
hallelujaa
Sie
schreien:
Die
Jugend
ruft
Halleluja!
Hengittäkää
syvään
nyt
Atmet
jetzt
tief
ein
On
rakkautta
ilmassa
Liebe
liegt
in
der
Luft
Nyt
saa
avata
silmät
Öffnet
jetzt
die
Augen
Ollaan
melkein
perillä
Wir
sind
fast
da
Andy
paasaa
jeesuksille
Andy
schwafelt
den
Jesus-Gestalten
zu,
Löytäneensä
sateenkaaren
pään
er
habe
das
Ende
des
Regenbogens
gefunden
Mut
niil
on
korvat
rikki
kupeista
Aber
ihre
Ohren
sind
kaputt
Ja
silmät
päässä
pyörii
ympyrää
Und
die
Augen
rollen
im
Kopf
im
Kreis
Kuplamuovii
paukuttavat
Sie
lassen
Luftpolsterfolie
knallen,
Huuliharppukostaja
ja
Ameliet
Der
Mundharmonika-Rächer
und
die
Amelies
Älä
elämää
pelkää
„Fürchte
das
Leben
nicht“,
Ne
järjesti
kirjaimet
niin
So
arrangierten
sie
die
Buchstaben
Jääkaappimagneettiin
auf
den
Kühlschrankmagneten
Hengittäkää
syvään
nyt
Atmet
jetzt
tief
ein
On
rakkautta
ilmassa
Liebe
liegt
in
der
Luft
Nyt
saa
avata
silmät
Öffnet
jetzt
die
Augen
Ollaan
melkein
perillä
Wir
sind
fast
da
Mansikkapaikan
vieressä
Neben
der
Walderdbeer-Stelle
Aamuun
nousee
kuu
In
den
Morgen
steigt
der
Mond
Aamuun
nousee
kuu
In
den
Morgen
steigt
der
Mond
Aamuun
nousee
kuu
In
den
Morgen
steigt
der
Mond
Aamuun
nousee
In
den
Morgen
steigt
Hengittäkää
syvään
nyt
Atmet
jetzt
tief
ein
On
rakkautta
ilmassa
Liebe
liegt
in
der
Luft
Nyt
saa
avata
silmät
Öffnet
jetzt
die
Augen
Ollaan
melkein
perillä
Wir
sind
fast
da
Hengittäkää
syvään
nyt
Atmet
jetzt
tief
ein
On
rakkautta
ilmassa
Liebe
liegt
in
der
Luft
Nyt
saa
avata
silmät
Öffnet
jetzt
die
Augen
Ollaan
melkein
perillä
Wir
sind
fast
da
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olavi Uusivirta, Timo Kämärainen
Attention! Feel free to leave feedback.