Olavi Uusivirta - Sudenkorento - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Olavi Uusivirta - Sudenkorento




Sudenkorento
Стрекоза
Askeleet vievät rantaan
Шаги ведут к берегу,
Poljin koko matkan
Я крутил педали весь путь.
Tällaisena päivänä
В такой день
On syytä lukee jotain helppoo
Стоит почитать что-нибудь лёгкое,
Olla armollinen
Быть милосердным.
Ole armollinen nyt
Будь милосердна сейчас,
Kun en tarvitse sinua
Когда я не нуждаюсь в тебе,
Ihan vielä ainakaan
Ещё не сейчас.
Kohta kaikki voi olla toisin
Когда-нибудь всё может быть иначе,
Kohta kaikki on toisin
Когда-нибудь всё будет иначе,
Kohta kaikki on toisin
Когда-нибудь всё будет иначе,
Kohta kaikki on toisin
Когда-нибудь всё будет иначе.
Niin ajat kovempaa kuin muut
Ты мчишься быстрее всех
Ja unohdat melkein kaiken
И забываешь почти обо всём.
unohdat mut pian
Скоро ты забудешь и меня.
Ajatteletko koskaan, että voisin syntyä uudestaan
Думаешь ли ты когда-нибудь, что я могу родиться заново
Sudenkorentona sun otsaan
Стрекозой у тебя на лбу?
Meri kutsuu minua
Море зовёт меня,
Kuulen äänen kaukaa
Я слышу голос издалека.
En voi vastustaa sinua
Я не могу противиться тебе,
Joka kaiken päätät
Тому, кто решает всё.
Hädin tuskin kuulen
Едва слышу
Sun auton ääntä
Рёв твоей машины.
Hälytysajossa
На бешеной скорости
Se toki kuuluu kauemmas
Этот момент отдаляется.
Toivonkin juuri
Вот почему я желаю
Tällaista säätä
Именно такой погоды.
Varo sun päätä
Береги свою голову,
Varo sun päätä
Береги свою голову.
Niin ajat kovempaa kuin muut
Ты мчишься быстрее всех
Ja unohdat melkein kaiken
И забываешь почти обо всём.
unohdat mut pian
Скоро ты забудешь и меня.
Ajatteletko koskaan, että voisin syntyä uudestaan
Думаешь ли ты когда-нибудь, что я могу родиться заново
Sudenkorentona sun otsaan?
Стрекозой у тебя на лбу?
Ja niin ajat kovempaa kuin muut
И ты мчишься быстрее всех
Ja unohdat melkein kaiken
И забываешь почти обо всём.
unohdat mut pian
Скоро ты забудешь и меня.
Ajatteletko koskaan, että voisin syntyä uudestaan
Думаешь ли ты когда-нибудь, что я могу родиться заново
Sudenkorentona sun otsaan?
Стрекозой у тебя на лбу?
(Sä unohdat melkein kaiken, unohdat mut pian)
(Ты забываешь почти обо всём, скоро ты забудешь и меня.)
Ajatteletko koskaan, että voisin syntyä uudestaan?
Думаешь ли ты когда-нибудь, что я могу родиться заново?





Writer(s): Olavi Uusivirta


Attention! Feel free to leave feedback.