Lyrics and translation Olavi Uusivirta - Waterloo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Katson
sua
silmiin
niin
kauan
että
päästät
läpi
Смотрю
тебе
в
глаза
так
долго,
что
ты
сдаешься,
Pudotat
aseet
ja
suojauksen
Бросаешь
оружие
и
защиту.
Sun
ylimakeasta
tuoksusta
huumaantuu
От
твоего
приторно-сладкого
аромата
кружится
голова,
Kaikilla
aisteilla
menee
lujaa
Все
чувства
на
пределе.
Sun
kanssa
tai
ilman
sua
С
тобой
или
без
тебя,
Tuhannetta
kertaa
В
тысячный
раз
Puhkiruostuneet
laulut
soitetaan
Играют
проржавевшие
насквозь
песни.
Hei
älä
pelkää
Эй,
не
бойся.
Älä
muista
mua
pahalla
Не
вспоминай
меня
плохо,
Kuolin
sun
syliin
aamulla
Я
умер
у
тебя
на
руках
утром.
Jos
kirjoitat
laulun
niin
muista
Если
напишешь
песню,
то
помни,
Laulut
on
leikkii
tulella
Песни
– это
игра
с
огнем.
Jos
lähdet
ulos
ovesta
Если
выйдешь
за
дверь,
Tääl
on
taistelu
Здесь
идет
сражение,
Joka
ilta
on
Waterloo
Каждый
вечер
– Ватерлоо.
Jos
haluat
mennä
nyt
tämä
on
se
Если
хочешь
уйти
сейчас,
то
это
Viimeinen
kuuraketti
kotiin
Последняя
лунная
ракета
домой.
Tuntuu
et
tunnen
sut
tänä
yönä
paremmin
Кажется,
я
знаю
тебя
этой
ночью
лучше,
On
niin
pimeää
että
kaikki
näkyy
Так
темно,
что
все
видно.
Tulkitsen
sun
eleitä
Толкую
твои
жесты,
Mitä
tahtoisit
sanoa
Что
ты
хотела
бы
сказать.
Jos
sä
pelkäisi
mua
niin
kuin
kuolemaa
Если
бы
ты
боялась
меня,
как
смерти,
Jos
haluat
mennä
niin
mennään
Если
хочешь
уйти,
то
уйдем.
Älä
muista
mua
pahalla
Не
вспоминай
меня
плохо,
Kuolin
sun
syliin
aamulla
Я
умер
у
тебя
на
руках
утром.
Jos
kirjoitat
laulun
niin
muista
Если
напишешь
песню,
то
помни,
Lauluttu
leikkii
tulella
Песни
– это
игра
с
огнем.
Jos
lähdet
ulos
ovesta
Если
выйдешь
за
дверь,
Tääl
on
taistelu
Здесь
идет
сражение,
Joka
ilta
on
Waterloo
Каждый
вечер
– Ватерлоо.
Jos
kirjoitat
laulun
niin
muista
Если
напишешь
песню,
то
помни,
Laulut
on
leikkii
tulella
Песни
– это
игра
с
огнем.
Jos
lähdet
ulos
ovesta
Если
выйдешь
за
дверь,
Tääl
on
taistelu
Здесь
идет
сражение,
Joka
ilta
on
Waterloo
Каждый
вечер
– Ватерлоо.
Miten
ratsu
liikkuu
Как
движется
конь.
Joka
ilta
on
Waterloo
Каждый
вечер
– Ватерлоо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olavi Uusivirta
Album
Waterloo
date of release
16-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.