Olavi Virta - Mustasukkaisuutta - Jalousie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Olavi Virta - Mustasukkaisuutta - Jalousie




Järjen veit ja minusta orjan teit
Ты взял разум и сделал меня рабом.
Kun lempes annoit
Когда ты подарил мне свою любовь.
Ja kestävän sen vannoit.
И ты поклялся.
Mutt′ kesti se vain hetkisen,
Но это заняло какое-то время.
Jo murheeksi vaihtuen,
Превращаясь в горе.
Sun sanas kuumat
Твое слово горячо.
Oli valhetta vain.
Это была просто ложь.
Huulesi nuo, jotka huuman ihanan soi.
Те губы, которыми я опьяняю от восторга.
Kuumuuden huulilta toisen minulle toi.
Из уст жара пришла ко мне другая.
Oon raukka kun
Я беден, когда ...
Nyt täytyy mun
Теперь я должен ...
Se kestää, en estää voi.
Это продолжается, я не могу остановить это.
Mun syömmeni onnen toit,
Ты принесла мне счастье, которое я съел,
Mun lemmestä nauttia soit.
Моя любовь такова.
Nyt syömmeni rauhatta aina lyö.
Теперь моя еда без мира всегда бьет.
Ei suo sille lepoa, päivä, yö.
Никакого покоя, дня, ночи.
Ei rauhaa kai milloinkaan saa
Думаю, тебе никогда не будет покоя.
Ken lempeä vain janoaa.
Кто просто хочет пить?
Nyt on rinnassain, yksi toimovus vain,
Теперь есть сундук, только одно действие.
Toiset unhoita luokseni käy.
Другие спят со мной.
Ei rauhaa kai milloinkaan saa
Думаю, тебе никогда не будет покоя.
Ken lempeä vain janoaa.
Кто просто хочет пить?
Nyt on rinnassain, yksi toivomus vain,
Теперь есть сундук, только одно желание.
Toiset unhoita luokseni käy.
Другие спят со мной.





Writer(s): Jacob Gade


Attention! Feel free to leave feedback.