Old 97's - Coahuila - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Old 97's - Coahuila




Coahuila
Коауила
I turned my microwave on and I cooked my chicken ravioli
Я включил микроволновку и разогрел свои равиоли с курицей,
The last ten years of my life I've been feeling kind of lonely
Последние десять лет своей жизни я чувствовал себя довольно одиноко.
I don't do love, I don't do women named Hannah
Я не занимаюсь любовью, я не встречаюсь с женщинами по имени Ханна,
And I don't do red haired girls from Louisiana
И я не встречаюсь с рыжеволосыми девушками из Луизианы.
I'm suffering from a kind of indecision
Я страдаю от своего рода нерешительности
About what I'm going to watch on television
По поводу того, что я буду смотреть по телевизору.
And I'll dream tonight of dancing in Coahuila
И я буду мечтать сегодня вечером о том, как танцую в Коауиле
With a little brown haired girl and her tequila
С маленькой шатенкой и ее текилой.
My mama always seems to sing the same song
Моя мама, кажется, всегда поет одну и ту же песню:
You'll never meet no decent girls at Dallas honky-tonks
«Ты никогда не встретишь порядочную девушку в Далласских хонки-тонках».
What she says is true with that I must agree
То, что она говорит - правда, я должен согласиться,
'Cause any girl worth having wouldn't have a thing to do with me
Потому что любая стоящая девушка не захочет иметь со мной ничего общего.
And I'm suffering from a kind of indecision
И я страдаю от своего рода нерешительности
About what I'm going to watch on television
По поводу того, что я буду смотреть по телевизору.
And I'll dream tonight of dancing in Coahuila
И я буду мечтать сегодня вечером о том, как танцую в Коауиле
With a little brown haired girl and her tequila
С маленькой шатенкой и ее текилой.
I'm sitting here just sucking on my cavity, cavity
Я сижу здесь, просто посасывая свою дырку в зубе, дырку в зубе,
Thinking of the things you used to say to me tragedy
Думая о том, что ты мне говорила, трагедия.
And I'm suffering from a kind of indecision
И я страдаю от своего рода нерешительности
About a little brown haired girl, a little brown haired girl
Из-за маленькой шатенки, маленькой шатенки,
A little brown haired girl and her tequila
Маленькой шатенки и ее текилы.





Writer(s): Bethea Kendall Dewayne, Hammond Murry, Miller Stewart Ransom, Peeples Philip Wayne


Attention! Feel free to leave feedback.