Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
House That Used To Be
Das Haus, das mal war
Do
you
wanna
wind
up
in
a
graveyard?
Willst
du
auf
einem
Friedhof
enden?
Like
a
number
on
a
scorecard
Wie
eine
Nummer
auf
einer
Punktetafel
They're
gonna
wrap
you
up
in
corn
silk
Sie
werden
dich
in
Maisseide
einwickeln
They're
gonna
cry
like
you
were
spilled
milk
Sie
werden
weinen,
als
wärst
du
verschüttete
Milch
You'd
better
take
another
Quaalude
Du
solltest
besser
noch
ein
Quaalude
nehmen
And
get
yourself
corkscrewed
Und
dich
total
fertig
machen
I
understand
that
you
got
cold
feet
Ich
verstehe,
dass
du
kalte
Füße
bekommen
hast
Why'd
you
have
to
take
'em
down
a
side
street?
Warum
musstest
du
durch
eine
Seitenstraße
abhauen?
I
must
be
dumber
than
a
spit
curl
Ich
muss
dümmer
sein
als
eine
Schmalzlocke
'Cause
I
got
hung
up
on
a
showgirl
Weil
ich
an
einem
Showgirl
hängen
geblieben
bin
Now
I
look
like
I'm
a
scarecrow
Jetzt
sehe
ich
aus
wie
eine
Vogelscheuche
I
might
as
well
go
on
a
talk
show
Ich
könnte
genauso
gut
in
eine
Talkshow
gehen
And
this
ain't
a
home
anymore
Und
das
ist
kein
Zuhause
mehr
Well,
it's
just
four
walls
and
a
floor
Naja,
es
sind
nur
vier
Wände
und
ein
Boden
Home
is
where
you
get
the
girls
for
free
Zuhause
ist,
wo
du
die
Mädchen
umsonst
kriegst
This
is
just
the
house
that
used
to
be
Das
ist
nur
das
Haus,
das
mal
war
Oh,
the
house
that
used
to
be
Oh,
das
Haus,
das
mal
war
Do
you
wanna
wind
up
in
a
graveyard?
Willst
du
auf
einem
Friedhof
enden?
Just
another
girl
who
co-starred
Nur
ein
weiteres
Mädchen
in
einer
Nebenrolle
They're
gonna
wrap
you
up
in
corn
silks
Sie
werden
dich
in
Maisseide
einwickeln
They're
gonna
cry
like
you
were
spilled
milk
Sie
werden
weinen,
als
wärst
du
verschüttete
Milch
And
in
the
far
off
wail
of
freight
trains
Und
im
fernen
Heulen
der
Güterzüge
And
in
the
lonely
howl
of
great
danes
Und
im
einsamen
Jaulen
von
Doggen
I
hear
the
girl
I
lost
forever
Höre
ich
das
Mädchen,
das
ich
für
immer
verloren
habe
I
hear
the
girl
I
lost
forever
Höre
ich
das
Mädchen,
das
ich
für
immer
verloren
habe
And
this
ain't
a
home
anymore
Und
das
ist
kein
Zuhause
mehr
Well,
it's
just
four
walls
and
a
floor
Naja,
es
sind
nur
vier
Wände
und
ein
Boden
Home
is
where
you
get
the
girls
for
free
Zuhause
ist,
wo
du
die
Mädchen
umsonst
kriegst
This
is
just
the
house
that
used
to
be
Das
ist
nur
das
Haus,
das
mal
war
Oh,
the
house
that
used
to
be
Oh,
das
Haus,
das
mal
war
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Murry Hammond, Philip Peeples, Kendall Bethea, Stewart Miller
Attention! Feel free to leave feedback.