Old 97's - Stoned - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Old 97's - Stoned




Stoned
Под кайфом
Well I must have been stoned when this whole started,
Должно быть, я был под кайфом, когда все это начиналось,
'Cause I just can't seem to think straight anymore.
Потому что я больше не могу ясно мыслить.
Can't figure out where I'm at, maybe Memphis, maybe Mexico.
Не могу понять, где я, может быть, Мемфис, может быть, Мексика.
I think you're swell but I ain't gonna tell you so.
Ты мне нравишься, но я тебе этого не скажу.
I think you're great but it's late and I'd better go.
Ты классная, но уже поздно, и мне лучше идти.
Hitchhike to Rhome. Take the Greyhound to Fredericksburg.
Автостопом до Роума. На автобусе до Фредериксбурга.
Well I'm flat broke, I've been smoking butts for days.
Я на мели, я курю бычки уже несколько дней.
You say, "Maybe you can stay with me." I say, "Lady, that's a dangerous plan."
Ты говоришь: "Может, ты можешь остаться у меня?" Я говорю: "Детка, это опасный план".
You're quite a woman, but I don't wanna be your man.
Ты потрясающая женщина, но я не хочу быть твоим мужчиной.
You're quite a kisser, but listen close and understand.
Ты отлично целуешься, но слушай внимательно и пойми.
Take a letter to God. "Dear Sir: I'm dissatisfied.
Передай письмо Богу. "Дорогой Господи, я не удовлетворён.
Well it ain't your fault they keep pouring salt on my heart.
Это не твоя вина, что они продолжают сыпать соль мне на сердце.
All I need is a brief reprieve. I keep leaving. I ain't gettin' nowhere."
Все, что мне нужно, это короткая передышка. Я продолжаю уходить. Я никуда не иду".
Won't you linger, let me run my fingers through your hair?
Почему бы тебе не задержаться, позволь мне запустить пальцы в твои волосы?
Won't you stay? I can't play like I don't care.
Почему бы тебе не остаться? Я не могу притворяться, что мне все равно.
I think you're dope, and I hope I'm making myself clear.
Ты мне нравишься, и я надеюсь, что ясно выражаюсь.
I think you're fly and that's why I'm getting out of here.
Ты сногсшибательна, и поэтому я ухожу отсюда.
Well, I must have been stoned.
Должно быть, я был под кайфом.
Good Lord, I wish I'd been stoned.
Господи, как бы мне хотелось быть сейчас под кайфом.





Writer(s): Stewart Ransom Miller, Murry Hammond, Philip Wayne Peeples, Kendall Dewayne Bethea


Attention! Feel free to leave feedback.