Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
got
my
wife,
the
other
women
Ich
hab'
meine
Frau,
die
anderen
Frauen
And
the
whiskey
killing
me
Und
der
Whiskey
bringt
mich
um
The
first
two
make
it
so
that
I
see
red
Die
ersten
beiden
lassen
mich
rotsehen
The
third
one
makes
it
so
that
I
can't
see
Der
dritte
sorgt
dafür,
dass
ich
nichts
mehr
seh'
If
I
had
half
a
brain
left
after
my
debauchery
Wenn
mir
nach
meiner
Ausschweifung
noch
ein
halbes
Hirn
geblieben
wär'
I'd
give
up
the
other
women
and
the
W-I-F-E
Würd'
ich
die
anderen
Frauen
aufgeben
und
die
F-R-A-U
Wedding
vows
weren't
made
to
be
broken
Eheversprechen
wurden
nicht
gemacht,
um
gebrochen
zu
werden
These
here
lips
weren't
made
to
tell
no
lies
Diese
Lippen
hier
wurden
nicht
gemacht,
um
Lügen
zu
erzählen
Somewhere
along
the
way,
I
guess
I
must
have
gone
astray
Irgendwo
auf
dem
Weg,
schätze
ich,
muss
ich
wohl
vom
Weg
abgekommen
sein
'Cause
I'm
drinking
here
and
wishing
for
to
die
Denn
ich
sitz'
hier,
trinke
und
wünschte,
ich
wär'
tot
I've
got
my
wife,
the
other
women
Ich
hab'
meine
Frau,
die
anderen
Frauen
And
the
whiskey
killing
me
Und
der
Whiskey
bringt
mich
um
The
first
two
make
it
so
that
I
see
red
Die
ersten
beiden
lassen
mich
rotsehen
The
third
one
makes
it
so
that
I
can't
see
Der
dritte
sorgt
dafür,
dass
ich
nichts
mehr
seh'
If
I
had
half
a
brain
left
after
my
debauchery
Wenn
mir
nach
meiner
Ausschweifung
noch
ein
halbes
Hirn
geblieben
wär'
I'd
give
up
the
other
women
and
the
W-I-F-E
Würd'
ich
die
anderen
Frauen
aufgeben
und
die
F-R-A-U
It's
just
like
my
little
sister
told
me
Es
ist
genau,
wie
meine
kleine
Schwester
mir
sagte
(Dear
old
momma)
(Liebe
alte
Mama)
In
the
end,
you
reap
what
you
sow
Am
Ende
erntest
du,
was
du
säst
I've
been
sowing
seeds
from
Mexico
to
Tennessee
Ich
hab'
Samen
gesät
von
Mexiko
bis
Tennessee
And
I'm
reaping
now
an
awful
lot
of
woe
Und
ich
ernte
jetzt
eine
schreckliche
Menge
Leid
I've
got
my
wife,
the
other
women
Ich
hab'
meine
Frau,
die
anderen
Frauen
And
the
whiskey
killing
me
Und
der
Whiskey
bringt
mich
um
The
first
two
make
it
so
that
I
see
red
Die
ersten
beiden
lassen
mich
rotsehen
The
third
one
makes
it
so
that
I
can't
see
Der
dritte
sorgt
dafür,
dass
ich
nichts
mehr
seh'
If
I
had
half
a
brain
left
after
my
debauchery
Wenn
mir
nach
meiner
Ausschweifung
noch
ein
halbes
Hirn
geblieben
wär'
I'd
give
up
the
other
women
and
the
W-I-F-E
Würd'
ich
die
anderen
Frauen
aufgeben
und
die
F-R-A-U
I'd
give
up
the
other
women
and
the
W-I-F-E
Würd'
ich
die
anderen
Frauen
aufgeben
und
die
F-R-A-U
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bethea Kendall Dewayne, Hammond Murry, Miller Stewart Ransom, Peeples Philip Wayne
Attention! Feel free to leave feedback.