Old 97's - Won't Be Home - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Old 97's - Won't Be Home




Won't Be Home
Не Вернусь Домой
You're a bottle cap away
Ты на волоске от того,
From pushing me too far
Чтобы довести меня.
Well, the problem's getting big
Проблема становится слишком большой
And it's a compact car
Для такой маленькой машинки.
So I won't feel so bad
Чтобы не было так плохо,
I did all I could do
Я сделал все, что мог.
Now I'm on wounded knee
Теперь я на коленях,
And we're at Waterloo
И мы у Ватерлоо.
So please get out of my car
Так что, пожалуйста, выйди из машины.
I was born in the backseat of a Mustang
Я родился на заднем сиденье Мустанга
On a cold night in a hard rain
Холодной ночью под проливным дождем.
And the very first song that the radio sang
И самая первая песня, которую пело радио,
Was, 'I won't be home no more'
Была: больше не вернусь домой".
You're a rattle-trap tonight
Ты сегодня тарахтишь, как ведро с болтами,
My ears are getting tired
Мои уши устали.
So listen for awhile
Так что послушай немного,
Before this thing expired
Прежде чем все это кончится.
It was bound to fail
Этому суждено было провалиться
Because of where I'm from
Из-за того, откуда я родом.
Now the moon's at four o'clock
Сейчас луна на четыре часа,
And it's high time kingdom come
И пришло время расплаты.
So please get out of my car
Так что, пожалуйста, выйди из машины.
I was born in the backseat of a Mustang
Я родился на заднем сиденье Мустанга
On a cold night in a hard rain
Холодной ночью под проливным дождем.
And the very first song that the radio sang
И самая первая песня, которую пело радио,
Was, 'I won't be home no more'
Была: больше не вернусь домой".
I was born in the backseat of a Mustang
Я родился на заднем сиденье Мустанга
On a cold night in a hard rain
Холодной ночью под проливным дождем.
And the very first song that the radio sang
И самая первая песня, которую пело радио,
Was, 'I won't be home no more'
Была: больше не вернусь домой".
And I won't be home no more
И я больше не вернусь домой.
I'm pulling off the road, I'm opening the door
Я съезжаю с дороги, я открываю дверь,
I'm giving you the pavement, I'm telling you what for
Оставляю тебя тротуару. Говорю тебе почему:
You're no more than a thought
Ты всего лишь мысль,
No more than a thought
Не больше, чем мысль.
Oh you're getting smaller in my rear view mirror
Ты становишься все меньше в моем зеркале заднего вида,
And you're getting smaller in my rear view mirror
И ты становишься все меньше в моем зеркале заднего вида,
Getting smaller in my rear view mirror
Становишься меньше в моем зеркале заднего вида,
Getting smaller
Все меньше.
I was born in the backseat of a Mustang
Я родился на заднем сиденье Мустанга
On a cold night in a hard rain
Холодной ночью под проливным дождем.
And the very first song that the radio sang
И самая первая песня, которую пело радио,
Was, 'I won't be home no more'
Была: больше не вернусь домой".
I was born in the backseat of a Mustang
Я родился на заднем сиденье Мустанга
On a cold night in a hard rain
Холодной ночью под проливным дождем.
And the very first song that the radio sang
И самая первая песня, которую пело радио,
Was, 'I won't be home no more'
Была: больше не вернусь домой".
And I won't be home no more
И я больше не вернусь домой.
And I won't be home no more
И я больше не вернусь домой.





Writer(s): Stewart Ransom Miller, Kendall Dewayne Bethea, Murray Hammond, Philip Wayne Peeples


Attention! Feel free to leave feedback.