Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
say
you're
worried
about
the
shape
I'm
in
Du
sagst,
du
machst
dir
Sorgen
um
meinen
Zustand
And
I
don't
care
why
'cause
I
don't
give
a
damn
Und
es
ist
mir
egal,
warum,
weil
es
mich
nicht
kümmert
Like
I'm
stuck
on
you
like
a
coat
of
paint
Ich
hänge
an
dir
wie
eine
Farbschicht
Well,
I
am
what
I
am
and
I
ain't
what
I
ain't
Nun,
ich
bin,
was
ich
bin,
und
ich
bin
nicht,
was
ich
nicht
bin
Look,
I'm
just
fooling
myself
Schau,
ich
mache
mir
nur
etwas
vor
Sitting
up
here
on
your
shelf
Indem
ich
hier
oben
auf
deinem
Regal
sitze
I
don't
mind
if
I
Es
macht
mir
nichts
aus,
wenn
ich
Lose
my
mind,
if
I
can't
learn
to
fly
Meinen
Verstand
verliere,
wenn
ich
nicht
fliegen
lernen
kann
Let
me
fall,
bombs
away
Lass
mich
fallen,
Bomben
los
I
don't
care
if
I
split
the
air
on
some
Es
ist
mir
egal,
ob
ich
die
Luft
zerteile
auf
irgendeinem
Wing
and
prayer,
let
me
fall
Flügel
und
Gebet,
lass
mich
fallen
Bombs
away,
bombs
away
Bomben
los,
Bomben
los
Say
I
act
like
a
sentimental
dope
Du
sagst,
ich
benehme
mich
wie
ein
sentimentaler
Trottel
I
say
kiss
me
quick
then
show
me
the
rope
Ich
sage,
küss
mich
schnell
und
zeig
mir
dann
das
Seil
When
the
love
I
gave
nearly
jumped
the
rail
Als
die
Liebe,
die
ich
gab,
fast
entgleiste
The
look
you
gave
was
beyond
the
pale
War
der
Blick,
den
du
mir
gabst,
jenseits
von
Gut
und
Böse
So
I'm
taking
the
plunge
Also
wage
ich
den
Sprung
Here,
let
me
show
you
how
it's
done
Hier,
lass
mich
dir
zeigen,
wie
es
geht
I
don't
mind
if
I
Es
macht
mir
nichts
aus,
wenn
ich
Lose
my
mind
if
I
can't
learn
to
fly
Meinen
Verstand
verliere,
wenn
ich
nicht
fliegen
lernen
kann
Let
me
fall,
bombs
away
Lass
mich
fallen,
Bomben
los
I'm
not
worried
if
I
hit
the
curve
Ich
mache
mir
keine
Sorgen,
wenn
ich
die
Kurve
kratze
And
I
ain't
no
bird,
let
me
fall,
bombs
away
Und
ich
bin
kein
Vogel,
lass
mich
fallen,
Bomben
los
Bombs
away,
bombs
away
Bomben
los,
Bomben
los
Say
you
want
a
new
lover
but
ya
wanna
be
friends
Du
sagst,
du
willst
einen
neuen
Liebhaber,
aber
du
willst
Freunde
sein
Fool
me
once,
you
think
you'll
fool
me
again?
Du
hast
mich
einmal
reingelegt,
glaubst
du,
du
legst
mich
wieder
rein?
Now,
it's
bombs
away
and
if
I
don't
make
plan
Jetzt
heißt
es
Bomben
los,
und
wenn
ich
keinen
Plan
habe
I
don't
care
what
and
I
don't
give
a
damn
Ist
mir
egal,
was,
und
es
ist
mir
scheißegal
See
I'm
better
off,
it's
true
Siehst
du,
mir
geht
es
besser,
es
ist
wahr
And
the
skies,
they
look
so
blue
Und
der
Himmel,
er
sieht
so
blau
aus
I
don't
mind
if
I
Es
macht
mir
nichts
aus,
wenn
ich
Lose
my
mind
if
I
can't
learn
to
fly
Meinen
Verstand
verliere,
wenn
ich
nicht
fliegen
lernen
kann
Let
me
fall,
bombs
away
Lass
mich
fallen,
Bomben
los
And
I'm
not
scared
if
I
Und
ich
habe
keine
Angst,
wenn
ich
Pierce
the
air
and
I
ain't
got
a
prayer
Die
Luft
durchsteche
und
kein
Gebet
habe
Let
me
fall,
bombs
away
Lass
mich
fallen,
Bomben
los
I
don't
mind
if
I've
Es
macht
mir
nichts
aus,
wenn
ich
Blown
my
mind
for
the
thousandth
time
Zum
tausendsten
Mal
meinen
Verstand
verloren
habe
Let
me
fall,
bombs
away,
bombs
away
Lass
mich
fallen,
Bomben
los,
Bomben
los
Bombs
away,
bombs
away
Bomben
los,
Bomben
los
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ketch Secor
Attention! Feel free to leave feedback.