Lyrics and translation Old Crow Medicine Show - Painkiller
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
heard
the
first
taste
costs
you
a
dime
Я
слышал,
что
первый
вкус
стоит
копейки
They
never
mention
how
the
prices
climb
Они
никогда
не
упоминают,
как
растут
цены.
Mama,
can
you
pick
me
up
Мама,
ты
можешь
забрать
меня?
In
your
steam-powered
hearse?
В
своем
паровом
катафалке?
I'm
on
South
High
and
Main
Я
на
Саут-Хай
и
Мэйн
Catching
a
train,
they
call
"Painkiller"
Ловляясь
на
поезд,
они
зовут
Болеутоляющее.
I
hear
the
whistle
and
it's
making
me
sweat
Я
слышу
свисток,
и
он
заставляет
меня
потеть
It's
getting
closer,
but
it
ain't
here
yet
Оно
приближается,
но
его
еще
нет
Climbing
that
smoke
stack
is
gonna
burn
my
brain
Восхождение
на
дымовую
трубу
сожжет
мне
мозг
Lord,
I'm
holding
on
tight
Господи,
я
держусь
крепче
Try
to
get
through
the
night,
I'm
on
painkiller
Попытайся
пережить
ночь,
я
принимаю
обезболивающее.
Painkiller,
mama,
won't
you
ease
my
mind?
Обезболивающее,
мама,
ты
не
успокоишь
меня?
Painkiller,
rolling
down
the
dead
end
line
Обезболивающее,
катящееся
по
тупиковой
линии.
The
engineer,
he
likes
to
roll
the
bones
Инженер,
он
любит
катать
кости
Hop
on
the
mainline
if
you
wanna
get
gone
Если
хочешь
уйти,
зайди
на
главную
линию.
Hammer
that
big
spike
Забейте
этот
большой
шип
Gonna
be
the
death
of
me
(whoo!)
Это
будет
моя
смерть
(у-у!)
See,
I'm
fresh
out
of
coal,
just
a
lost
soul
running
on
painkiller
Видишь,
у
меня
только
что
закончился
уголь,
просто
заблудшая
душа,
принимающая
обезболивающее.
Painkiller,
mama,
would
you
ease
my
mind?
Обезболивающее,
мама,
ты
облегчишь
мой
разум?
Painkiller,
rolling
down
the
dead
end
line
(ha-ha!)
Обезболивающее,
катящееся
по
тупиковой
линии
(ха-ха!)
(Ooh,
ooh-ooh)
(Ох,
ох-ох)
(Ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ох,
ох-ох-ох-ох-ох-ох)
(Ooh,
ooh-ooh)
(Ох,
ох-ох)
(Ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ох,
ох-ох-ох-ох-ох-ох)
Looks
like
the
devil
set
the
wheels
a-flying
Похоже,
дьявол
развернул
колеса.
From
West
Virginia
to
the
Tennessee
line
От
Западной
Вирджинии
до
линии
Теннесси
Here
comes
the
tunnel,
I
can't
feel
a
thing
Вот
и
туннель,
я
ничего
не
чувствую
I'm
running
out
of
time
to
the
end
of
the
line
У
меня
заканчивается
время
до
конца
очереди
Burning
my
brain
until
the
very
last
grain
(hey)
Сжигаю
свой
мозг
до
последней
крупинки
(эй)
Driving
insane
on
this
runaway
train
they
call
"Painkiller"
С
ума
сойти
на
этом
беглом
поезде,
который
они
называют
Болеутоляющее.
Painkiller,
mama,
would
you
ease
my
mind?
Обезболивающее,
мама,
ты
облегчишь
мой
разум?
Painkiller,
rolling
down
the
dead
end
line
Обезболивающее,
катящееся
по
тупиковой
линии.
Ah,
I'm
down
on
painkiller,
mama,
would
you
ease
my
mind?
Ах,
я
принимаю
обезболивающее,
мама,
ты
успокоишь
меня?
Painkiller,
rolling
down
the
dead
end
line
(ha,
ha-ha)
Обезболивающее,
катящееся
по
тупиковой
линии
(ха,
ха-ха)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jim Lauderdale, Ketch Secor
Attention! Feel free to leave feedback.