Lyrics and translation Old Crow Medicine Show - The Warden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
warden
stands
tall
as
he
walks
down
the
hall
Надзиратель
идёт
гордо
по
коридору,
Puts
all
our
lives
on
the
shelf
Кладет
все
наши
жизни
на
полку.
Holding
the
keys
to
our
miseries
Он
держит
ключи
от
наших
страданий,
How
does
he
live
with
himself?
Как
он
с
этим
живёт,
дорогая?
How
does
the
warden
sleep
at
night
Как
надзиратель
спит
по
ночам,
After
the
long
day's
through?
Когда
долгий
день
позади?
Does
he
toss
and
turn,
does
his
conscience
burn?
Ворочается
ли
он,
жжёт
ли
его
совесть?
Is
he
a
prisoner
too?
Тоже
ли
он
заключённый,
как
и
мы?
Down
in
this
pen
full
of
sorrow
and
sin
Здесь,
в
этой
клетке,
полной
печали
и
греха,
Do
the
days
weigh
on
his
chest?
Давят
ли
дни
на
его
грудь?
When
the
warden
goes
home
Когда
надзиратель
идёт
домой,
To
his
house
made
of
stone
В
свой
дом
из
камня,
How
does
he
get
any
rest?
Как
ему
удаётся
хоть
немного
отдохнуть?
How
does
the
warden
sleep
at
night
Как
надзиратель
спит
по
ночам,
After
the
long
day's
through?
Когда
долгий
день
позади?
Does
he
toss
and
turn,
does
his
conscience
burn?
Ворочается
ли
он,
жжёт
ли
его
совесть?
Is
he
a
prisoner
too?
Тоже
ли
он
заключённый,
как
и
мы?
Oh
warden,
hey
warden
Эй,
надзиратель,
послушай,
Are
you
so
different
than
me?
Так
ли
ты
отличаешься
от
меня?
Hey
warden,
warden
Эй,
надзиратель,
надзиратель,
What
does
it
mean
to
be
free?
Что
значит
быть
свободным,
скажи?
I
look
through
the
bars
to
look
at
the
stars
Я
смотрю
сквозь
решетку
на
звёзды,
And
we're
all
the
same
so
it
seems
И
мы
все
одинаковые,
кажется,
And
just
like
me
I
wonder
if
he
И,
как
и
я,
интересно,
может
ли
он
Can
ever
find
peace
in
his
dreams
Когда-нибудь
найти
покой
в
своих
снах?
How
does
the
warden
sleep
at
night
Как
надзиратель
спит
по
ночам,
After
the
long
day's
through?
Когда
долгий
день
позади?
Does
he
toss
and
turn,
does
his
conscience
burn?
Ворочается
ли
он,
жжёт
ли
его
совесть?
Is
he
a
prisoner
too?
Тоже
ли
он
заключённый,
как
и
мы?
Are
you
a
prisoner
too?
Тоже
ли
он
заключённый,
как
и
мы?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felix Hatfield, Gill Landry
Album
Remedy
date of release
01-07-2014
Attention! Feel free to leave feedback.