Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freedom Like You
Freiheit Wie Du
I
been
a
dirt
road
drifter,
hand
on
the
shifter
Ich
war
ein
Schotterstraßen-Drifter,
Hand
am
Schalthebel,
Fools
gold
sifter,
ain't
never
missed
a
good
time
Katzengold-Sieber,
hab'
nie
eine
gute
Zeit
verpasst.
I
been
a
straight
no-chaser,
nest
on
the
razor's
edge
Ich
war
ein
Straight-No-Chaser,
Nest
auf
der
Rasierklinge,
And
laughed
in
the
face
of
the
devil
at
midnight
und
lachte
dem
Teufel
um
Mitternacht
ins
Gesicht.
Yeah,
I
spent
most
of
my
life
Ja,
ich
habe
den
größten
Teil
meines
Lebens
Up
on
two
wheels
auf
zwei
Rädern
verbracht,
Yeah,
I
know
how
freedom
feels
ja,
ich
weiß,
wie
sich
Freiheit
anfühlt.
So,
hey
baby,
hey
baby,
you
hit
me
Also,
hey
Baby,
hey
Baby,
du
triffst
mich
Like
straight
white
lightning
out
of
Tennessee
wie
ein
reiner
weißer
Blitz
aus
Tennessee.
Wild
horses
ain't
got
nothing
on
you
Wilde
Pferde
können
dir
nicht
das
Wasser
reichen.
I
never
felt
no
freedom
Ich
habe
nie
eine
solche
Freiheit
gefühlt
Like
two
in
the
morning,
got
you
down
to
your
bare
feet
wie
um
zwei
Uhr
morgens,
wenn
ich
dich
barfuß
sehe.
Take
me
to
the
limit,
burning
up
the
back
seat
Bring
mich
ans
Limit,
verbrenn'
den
Rücksitz,
Making
my
American
dream
come
true
und
mach'
meinen
amerikanischen
Traum
wahr.
I
never
felt
no
freedom
like
you
Ich
habe
nie
eine
solche
Freiheit
gefühlt
wie
mit
dir.
(Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh)
No
freedom
like
you
Keine
Freiheit
wie
du.
(Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh)
I'll
fly
over,
baby,
Alabama
shake
me
Ich
fliege
rüber,
Baby,
Alabama,
schüttle
mich,
Love
me
or
leave
me
in
a
haze
for
days
on
end
liebe
mich
oder
lass
mich
tagelang
im
Dunst
zurück.
'Cause
you're
a
ten
out
of
ten
Denn
du
bist
eine
Zehn
von
Zehn.
Yeah,
I
ain't
letting
you
go
Ja,
ich
lasse
dich
nicht
gehen,
Now,
you're
my
little
wild
wind
jetzt
bist
du
mein
kleiner
wilder
Wind.
Say
my
name
and
I'm
gone
again
Sag
meinen
Namen
und
ich
bin
wieder
weg.
Hey
baby,
hey
baby,
you
hit
me
Hey
Baby,
hey
Baby,
du
triffst
mich
Like
straight
white
lightning
out
of
Tennessee
wie
ein
reiner
weißer
Blitz
aus
Tennessee.
Wild
horses
ain't
got
nothing
on
you
Wilde
Pferde
können
dir
nicht
das
Wasser
reichen.
I
never
felt
no
freedom
Ich
habe
nie
eine
solche
Freiheit
gefühlt
Like
two
in
the
morning,
got
you
down
to
your
bare
feet
wie
um
zwei
Uhr
morgens,
wenn
ich
dich
barfuß
sehe.
Take
me
to
the
limit,
burning
up
the
back
seat
Bring
mich
ans
Limit,
verbrenn'
den
Rücksitz,
Making
my
American
dream
come
true
und
mach'
meinen
amerikanischen
Traum
wahr.
I
never
felt
no
freedom
like
you
Ich
habe
nie
eine
solche
Freiheit
gefühlt
wie
mit
dir.
(Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh)
Freedom
like
you,
wild
and
blue
Freiheit
wie
du,
wild
und
blau.
No,
I
ain't
never
felt
no
freedom
like
you
Nein,
ich
habe
noch
nie
eine
solche
Freiheit
gefühlt
wie
mit
dir.
Ah,
hey
baby,
hey
baby,
you
hit
me
Ah,
hey
Baby,
hey
Baby,
du
triffst
mich
Like
straight
white
lightning
out
of
Tennessee
wie
ein
reiner
weißer
Blitz
aus
Tennessee.
Wild
horses
ain't
got
nothing
on
you
Wilde
Pferde
können
dir
nicht
das
Wasser
reichen.
I
never
felt
no
freedom
Ich
habe
nie
eine
solche
Freiheit
gefühlt
Like
two
in
the
morning,
got
you
down
to
your
bare
feet
wie
um
zwei
Uhr
morgens,
wenn
ich
dich
barfuß
sehe.
Take
me
to
the
limit,
burning
up
the
back
seat
Bring
mich
ans
Limit,
verbrenn'
den
Rücksitz,
Making
my
American
dream
come
true
und
mach'
meinen
amerikanischen
Traum
wahr.
I
never
felt
no
freedom
like
you
Ich
habe
nie
eine
solche
Freiheit
gefühlt
wie
mit
dir.
(Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh)
Nah,
no
freedom
like
you
Nein,
keine
Freiheit
wie
du.
(Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh)
No,
I
never
felt
no
freedom
like
you
Nein,
ich
habe
noch
nie
eine
solche
Freiheit
gefühlt
wie
mit
dir.
(Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh)
I
never
felt
no
freedom
like
you
Ich
habe
nie
eine
solche
Freiheit
gefühlt
wie
mit
dir.
(Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trevor Joseph Rosen, Brad Francis Tursi, Matthew Thomas Ramsey, Jordan Carl Davis
Attention! Feel free to leave feedback.