Lyrics and translation Old G - Sar Baştan
Sar Baştan
С чистого листа
Boşverin
artık
sahte
stildeki
kanter
için
de
ki
kahpe
bekçileri
Забейте
на
этих
поддельных
гангстеров,
сторожевых
псов,
вечно
лающих
за
бабки,
Panter
içimde
ki
sahne
benim
çekil
al
tarafını
seç
kalktı
Rap
treni
Я
пантера,
сцена
моя,
так
что
подвинься,
выбирай
сторону
— рэп-поезд
тронулся!
Karalamayı
bırakıp
eşlik
edin,
zahmet
etmeyin
cadde
rapçileri
Хватит
строчить
диссы,
уличные
рэперы,
лучше
подпевайте,
не
утруждайтесь,
Bastı
tekmeyi
tüm
aslanlara
bırak,
ağzınızdan
alsın
ekmeğini
Оставьте
свои
потуги,
пусть
все
львы
урвут
свой
кусок,
пусть
заработают
на
жизнь.
Napsaydım
siktir
etmeyip,
tercüme
dilinde
rapti
mesleğim
И
что
бы
я
делал,
забив
на
всё?
Ведь
рэп
— это
мой
язык,
моя
профессия,
Hiç
diretmeyip
yaktım
geleceği
tam
beş
senedir
pis
bir
işteyim
(zorlu
pistteyim)
Не
напрягаясь,
сжёг
все
мосты,
пять
лет
впахиваю
на
этой
грязной
работе
(на
скользкой
дорожке),
öğrenmelisin
takdir
etmeyi,
aksi
takdirde
kalemimin
ucuna
bi
daksil
ekleyip
Тебе
бы
научиться
ценить,
а
не
то,
добавив
корректор
к
своему
перу,
Silip
atarım
kapa
taksimetreyi!
Сотру
тебя,
будто
выключаю
счетчик
такси!
Yoruma
kapalı
konu
konuşan
epey
var
kana
kana
kafana
dik
o
kanı
Тема
закрыта,
но
сколько
же
развелось
болтунов!
На
вот,
испей
своей
крови
до
дна,
Gelip
konuk
ol
okulum
Hiphop
çeneni
bi
kapa
kodumun
konulu
yeni
p*rnstarı
Давай,
будь
гостем
в
моей
школе
хип-хопа,
закрой
свой
рот,
ты
— новая
порнозвезда
в
моей
игре,
Tozunu
yut
sokağın
poz
ver
Old,
poster
ol,
bas
recorda
erkek
ol
sancılanma
Вдохни
пыль
улиц,
позируй,
Old,
стань
постером,
жми
на
запись
и
будь
мужиком,
не
дрейфь,
Yanaşın
süngülerle,
savaşım
yaratılmış
tanrılarla
Иди
напролом,
сражайся
с
богами.
Sana
göre
fiyakalı
bi
yaşama
sahibim
ama
bir
araya
gelmiyor
iki
yakam
Думаешь,
я
живу
на
широкую
ногу?
Да
только
концы
с
концами
сводить
не
могу,
Delilik
ha?
Bu
beni
yakar!
Açtığın
kulağını
geri
tıka
Безумие?
Ха!
Это
меня
разжигает!
Заткни
уши
обратно,
Beni
büker
hayat
ama
seni
yıkar,
ben
kendimi
yoktan
var
etmişken
Меня
жизнь
гнёт,
но
тебя
сломает,
я
сам
себя
создал
из
ничего,
Tanımadan
hakkımda
demeyin
ne
olur,
dışı
faça
piçin
ama
içi
kaşar!
Не
судите
обо
мне,
пока
не
узнаете,
снаружи
— дерзкий
подонок,
а
внутри
— тряпка!
Elimde
bi
kalem
çıktım
yola!
С
ручкой
в
руке
я
вышел
в
путь!
Asla
vermedi
hırsım
mola
Мой
азарт
никогда
не
дремлет,
Kafa
sağ
dedi
ben
kırdım
sola
Мне
желали
скорби,
но
я
свернул
не
туда,
Bi
kaza
dediler
buna
güldüm
falan
Сказали,
авария…
Я
лишь
рассмеялся.
Söylediklerin
düpedüz
yalan
Твои
слова
— сплошная
ложь,
Rapse
mevzunuz
1vs5
tamam
Ваш
рэп
— это
1 на
5,
понятно?
Olmasın
sakın
şüpheniz
falan
Не
сомневайтесь,
Üzerin
talan
üzerim
kan,
sar
baştan!
Вы
ограблены,
я
весь
в
крови,
всё
с
чистого
листа!
Bul
bi
kalem
ve
de
yaz
metnini,
Rap
kimisini
maddeye
azmettir
Возьми
ручку
и
напиши
текст,
рэп
для
некоторых
— это
путь
к
наркоте,
Çal
hayatını
bas
tekmeyi,
durup
da
demedim
hiç
az
bekleyim
Укради
свою
жизнь,
сделай
рывок,
никогда
не
говорил
«помедленнее»,
Pas
geçmeyin,
egoları
beş
para
etmeyen
mc
sağlıyor
has
kitleyi
Не
проходите
мимо,
МС
с
никчемным
эго
собирают
верную
аудиторию,
Bu
hiç
adil
değil,
inadına
koştum
denemedim
asla
vazgeçmeyi!
Это
несправедливо,
я
бежал
наперекор,
никогда
не
сдавался!
Savaşım
çok
ve
yarattım
bir
canavar
şuan
aramız
cidden
çok
iyi
У
меня
много
битв,
и
я
породил
монстра,
сейчас
мы
с
ним
очень
близки,
Çok
değil
on
ayda
çektiği
tetiği
dayadı
bu
piyasanın
anlına
(okkey)
Всего
за
десять
месяцев
он
приставил
дуло
к
виску
этой
индустрии
(окей),
Rapçi
mi
olucan?
Bi'
dakka
zor
değil,
boyna
bi
bandana
bir
anda
zombiyim
Хочешь
быть
рэпером?
Минуту,
это
несложно,
бандана
на
шею
— и
я
зомби,
Yan
tak
capi
bide
salaş
bi
kot
giy,
bone
thug
Rapçiye
kalaşnikof
G!
Кепка,
широкие
штаны,
вот
тебе
и
весь
прикид,
Old
G
— это
калашников
для
рэперов!
O
kitabı
kapa
peki
bu
planı
kaça
veriyon?
İkonu
para,
kilodu
kana
boyayın
Закрой
эту
книгу,
скажи,
за
сколько
ты
продашь
этот
план?
Иконы
за
деньги,
трусы
в
крови,
Acaba
şaka
mı
dayı?
Kalemi
saça
dolayın
bırakın
hiphopu
bana
sokağı
kana
bulayım
Это
шутка,
что
ли,
мужик?
Обмотайте
ручку
вокруг
волос,
оставьте
хип-хоп
мне,
позвольте
мне
залить
улицы
кровью,
Her
kelimeye
ispat
sığdırıp
öyle
yazıyorum
in
bak,
bırak
В
каждое
слово
я
вкладываю
доказательства,
вот
так
я
пишу,
смотри,
не
отрываясь,
Okşama
ruhunu
kindar
şıllığın,
sesin
bi
kahpenin
imdat
çığlığı
Не
пытайся
умилостивить
злобного
ублюдка,
твой
голос
— крик
о
помощи
продажной
шлюхи.
Gözlerim
hala
kan
çanağıyken
yeni
moda
rape
niye
kalçalar
gerek?
Мои
глаза
все
еще
полны
крови,
зачем
новому
рэпу
нужны
задницы?
Başla
hamlene
gel
az
zaman
verek,
onlar
saçmalar
hep
Начинай
читать,
у
тебя
мало
времени,
все
они
несут
чушь,
Beni
bulman
için
yere
basmaman
gerek,
depremler
beni
sarsamaz
bebek
Чтобы
найти
меня,
тебе
не
нужно
касаться
земли,
землетрясения
меня
не
разрушат,
детка,
Seçtiğin
yola
yürüyemiyosan
halâ
boynunda
binlerce
tasma
var
demek!
Если
ты
до
сих
пор
не
можешь
идти
по
выбранному
пути,
значит,
на
твоей
шее
все
еще
тысячи
ошейников!
Elimde
bi
kalem
çıktım
yola!
С
ручкой
в
руке
я
вышел
в
путь!
Asla
vermedi
hırsım
mola
Мой
азарт
никогда
не
дремлет,
Kafa
sağ
dedi
ben
kırdım
sola
Мне
желали
скорби,
но
я
свернул
не
туда,
Bi
kaza
dediler
buna
güldüm
falan
Сказали,
авария…
Я
лишь
рассмеялся.
Söylediklerin
düpedüz
yalan
Твои
слова
— сплошная
ложь,
Rapse
mevzunuz
1vs5
tamam
Ваш
рэп
— это
1 на
5,
понятно?
Olmasın
sakın
şüpheniz
falan
Не
сомневайтесь,
Üzerin
talan
üzerim
kan,
sar
baştan!
Вы
ограблены,
я
весь
в
крови,
всё
с
чистого
листа!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Kanvas
date of release
03-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.