Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh
(Ooh,
yeah)
Ooh
(Ooh,
yeah)
Da-da-da-doo
Da-da-da-doo
Just
watch
how
I
move
(Yeah)
Schau
einfach,
wie
ich
mich
bewege
(Yeah)
I'm
the
game
preacher,
Ich
bin
der
Spiel-Prediger,
Quick
to
delete
ya
Schnell
dabei,
dich
zu
löschen
Get
a
whiff
of
this
greatness
that
Schnupper
mal
an
dieser
Größe,
die
I'ma
reek
of
Ich
ausströmen
werde
Take
a
breather,
Hol
mal
Luft,
Süße,
Pleased
to
meet
ya
Freut
mich,
dich
kennenzulernen
Quite
behind,
Ziemlich
hintendran,
Just
getting
sick
off
of
Zika
Werd'
grad
krank
von
Zika
He
a
fool,
cool,
Er
ein
Narr,
cool,
But
I
take
ya
to
school
Aber
ich
zeig
dir,
wo's
langgeht
Mad
in
the
streets,
Verrückt
auf
den
Straßen,
Mad
industry
Verrückte
Industrie
Get
out
of
ya
seat,
Runter
von
deinem
Sitz,
Give
the
data
we
need
Gib
uns
die
Daten,
die
wir
brauchen
You
in
the
back
of
the
'Lac,
Du
hinten
im
'Lac,
Then
who's
the
cap
of
this
piece?
Wer
ist
dann
der
Boss
von
dem
Ding?
And
not
minding
it
Und
es
stört
mich
nicht
Waiting
on
them
to
dime
and
nick'
Warte
darauf,
dass
sie
knausern
und
feilschen
So
when
these
cheapskates
break,
I
come
sliding
in
Wenn
also
diese
Geizhälse
pleitegehen,
komm
ich
reingerutscht
Boo
Boo
the
fool
wouldn't
do
the
shit
you
do,
dude
Boo
Boo
der
Narr
würde
den
Scheiß
nicht
machen,
den
du
machst,
Süße
You
in
a
mood,
but
you
should
cool
it
for
the
crew
cruise
Du
bist
launisch,
aber
beruhig
dich
für
die
Crew-Tour
I
got
a
flow
to
make
them
booties
move
like
voodoo
Ich
hab
'nen
Flow,
der
die
Hintern
wie
Voodoo
bewegt
Ooh,
he
goin'
crazy
on
this
new
tune
Ooh,
er
dreht
durch
bei
diesem
neuen
Song
Judging
by
ya
face,
I
passed
the
smell
test
Deinem
Gesicht
nach
zu
urteilen,
hab
ich
den
Geruchstest
bestanden
(You
really
spitting),
hell
yeah
(Du
rappst
echt
krass),
verdammt
ja
They
wanna
see
if
I
got
it,
I'm
like
hell
yeah
(Hell
yeah)
Sie
wollen
sehen,
ob
ich's
draufhab,
ich
sag
nur:
verdammt
ja
(Verdammt
ja)
Found
twenty
dollars
in
ya
pocket,
damn
right,
hell
yeah
(Hell
yeah)
Zwanzig
Dollar
in
deiner
Tasche
gefunden,
genau
richtig,
verdammt
ja
(Verdammt
ja)
Don't
wanna
be
alone
tonight,
Will
heute
Nacht
nicht
allein
sein,
Let's
get
grown
tonight,
say
hell
yeah
(Hell
yeah)
Lass
uns
heute
erwachsen
werden,
sag
verdammt
ja
(Verdammt
ja)
Oh,
you
only
'bout
the
profit,
damn
right,
hell
yeah
(Hell
yeah),
ooh
Oh,
dir
geht's
nur
um
den
Profit,
genau
richtig,
verdammt
ja
(Verdammt
ja),
ooh
I
drown
in
all
the
things
that
I
commit
to
Ich
ertrinke
in
all
den
Dingen,
denen
ich
mich
verpflichte
I'm
at
a
shit
zoo
with
all
my
dogs
and
a
Shitzu
Ich
bin
in
'nem
Scheiß-Zoo
mit
all
meinen
Kumpels
und
'nem
Shitzu
Zip,
zoom,
I'm
out,
probably
cold
as
an
igloo
Zip,
zoom,
ich
bin
raus,
wahrscheinlich
kalt
wie
ein
Iglu
(Oh,
I've
heard
that
before)
(Oh,
das
hab
ich
schon
mal
gehört)
Or
maybe
now
I'm
hot
as
some
Oder
vielleicht
bin
ich
jetzt
heiß
wie
sonst
was
Honestly,
it's
bothersome
to
keep
up
with
these
trends
Ehrlich
gesagt,
es
ist
lästig,
mit
diesen
Trends
mitzuhalten
Not
a
good
guy,
but
I'ma
be
there
'til
the
end
Kein
guter
Kerl,
aber
ich
bin
bis
zum
Ende
da
für
dich
Time
sure
flies,
thought
I'd
be
pushing
a
Benz
or
a
Lambo
Die
Zeit
vergeht
wie
im
Flug,
dachte,
ich
würde
einen
Benz
oder
Lambo
fahren
Not
even
no
stocks,
I'm
just
fighting
over
hambones
Nicht
mal
Aktien,
ich
kämpfe
nur
um
die
Knochen
Well,
holmes,
staying
in
the
drip
a
bit
Naja,
Süße,
bleib
ein
bisschen
im
Style
Watchin'
no-names
fight
over
significance
Beobachte,
wie
Unbekannte
um
Bedeutung
kämpfen
What
is
this
I'm
looking
at?
Was
ist
das,
was
ich
da
sehe?
I
beat
you
in
a
clean
sweep,
probably
put
the
Roomba
back
Ich
besiege
dich
haushoch,
stell
den
Roomba
wahrscheinlich
wieder
weg
I'm
a
big
boy,
Ich
bin
ein
großer
Junge,
Don't
feel
like
an
outcast
when
Fühl
mich
nicht
wie
ein
Außenseiter,
wenn
I
lose
some
stacks,
yeah
Ich
ein
paar
Batzen
verliere,
yeah
I'm
'bout
that
action,
is
you
cool
with
that?
Mir
geht's
um
die
Action,
bist
du
damit
cool?
Judging
by
your
face,
I
passed
the
smell
test
Deinem
Gesicht
nach
zu
urteilen,
hab
ich
den
Geruchstest
bestanden
You
really
spitting
(Hell
yeah)
Du
rappst
echt
krass
(Verdammt
ja)
Trying
to
see
if
I
got
it,
I'm
like
hell
yeah
(Hell
yeah)
Versuchen
zu
sehen,
ob
ich's
draufhab,
ich
sag
nur:
verdammt
ja
(Verdammt
ja)
Found
fifty
dollars
in
ya
pocket,
alright,
hell
yeah
(Hell
yeah)
Fünfzig
Dollar
in
deiner
Tasche
gefunden,
alles
klar,
verdammt
ja
(Verdammt
ja)
I'm
trying
to
get
you
out
ya
seat,
come
on,
say
hell
yeah
(Hell
yeah)
Ich
versuch
dich
von
deinem
Sitz
zu
kriegen,
komm
schon,
sag
verdammt
ja
(Verdammt
ja)
If
you
know
who
I
be,
sang
it,
hell
yeah
(Hell
yeah)
Wenn
du
weißt,
wer
ich
bin,
sing
es,
verdammt
ja
(Verdammt
ja)
Found
a
hundred
in
ya
pocket?
Alright,
hell
yeah
(Hell
yeah)
Hundert
in
deiner
Tasche
gefunden?
Alles
klar,
verdammt
ja
(Verdammt
ja)
Oh,
you
really
'bout
the
profit?
Alright,
hell
yeah
(Hell
yeah)
Oh,
dir
geht's
wirklich
um
den
Profit?
Alles
klar,
verdammt
ja
(Verdammt
ja)
Found
a
thousand
in
ya
pocket?
Oh,
hell
yeah
(Hell
yeah)
Tausend
in
deiner
Tasche
gefunden?
Oh,
verdammt
ja
(Verdammt
ja)
Found
a
million
dollars
in
ya
pocket,
now
I
don't
believe
you
Eine
Million
Dollar
in
deiner
Tasche
gefunden,
jetzt
glaub
ich
dir
nicht
No,
that
sounds,
that
don't
sound
right
Nein,
das
klingt,
das
klingt
nicht
richtig
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cyrus Melchor, Old Man Saxon
Attention! Feel free to leave feedback.