Old Man Saxon - Hell Yeah - translation of the lyrics into German

Hell Yeah - Old Man Saxontranslation in German




Hell Yeah
Verdammt Ja
Yeah
Yeah
Ooh (Ooh, yeah)
Ooh (Ooh, yeah)
Da-da-da-doo
Da-da-da-doo
Ooh
Ooh
Just watch how I move (Yeah)
Schau einfach, wie ich mich bewege (Yeah)
Hell yeah
Verdammt ja
Hell yeah
Verdammt ja
Hell yeah
Verdammt ja
Hell yeah
Verdammt ja
I'm the game preacher,
Ich bin der Spiel-Prediger,
Quick to delete ya
Schnell dabei, dich zu löschen
Get a whiff of this greatness that
Schnupper mal an dieser Größe, die
I'ma reek of
Ich ausströmen werde
Take a breather,
Hol mal Luft, Süße,
Pleased to meet ya
Freut mich, dich kennenzulernen
Quite behind,
Ziemlich hintendran,
Just getting sick off of Zika
Werd' grad krank von Zika
He a fool, cool,
Er ein Narr, cool,
But I take ya to school
Aber ich zeig dir, wo's langgeht
Mad in the streets,
Verrückt auf den Straßen,
Mad industry
Verrückte Industrie
Get out of ya seat,
Runter von deinem Sitz,
Give the data we need
Gib uns die Daten, die wir brauchen
You in the back of the 'Lac,
Du hinten im 'Lac,
Then who's the cap of this piece?
Wer ist dann der Boss von dem Ding?
Me?
Ich?
And not minding it
Und es stört mich nicht
Waiting on them to dime and nick'
Warte darauf, dass sie knausern und feilschen
So when these cheapskates break, I come sliding in
Wenn also diese Geizhälse pleitegehen, komm ich reingerutscht
Boo Boo the fool wouldn't do the shit you do, dude
Boo Boo der Narr würde den Scheiß nicht machen, den du machst, Süße
You in a mood, but you should cool it for the crew cruise
Du bist launisch, aber beruhig dich für die Crew-Tour
I got a flow to make them booties move like voodoo
Ich hab 'nen Flow, der die Hintern wie Voodoo bewegt
Ooh, he goin' crazy on this new tune
Ooh, er dreht durch bei diesem neuen Song
Judging by ya face, I passed the smell test
Deinem Gesicht nach zu urteilen, hab ich den Geruchstest bestanden
(You really spitting), hell yeah
(Du rappst echt krass), verdammt ja
They wanna see if I got it, I'm like hell yeah (Hell yeah)
Sie wollen sehen, ob ich's draufhab, ich sag nur: verdammt ja (Verdammt ja)
Found twenty dollars in ya pocket, damn right, hell yeah (Hell yeah)
Zwanzig Dollar in deiner Tasche gefunden, genau richtig, verdammt ja (Verdammt ja)
Don't wanna be alone tonight,
Will heute Nacht nicht allein sein,
Let's get grown tonight, say hell yeah (Hell yeah)
Lass uns heute erwachsen werden, sag verdammt ja (Verdammt ja)
Oh, you only 'bout the profit, damn right, hell yeah (Hell yeah), ooh
Oh, dir geht's nur um den Profit, genau richtig, verdammt ja (Verdammt ja), ooh
I drown in all the things that I commit to
Ich ertrinke in all den Dingen, denen ich mich verpflichte
I'm at a shit zoo with all my dogs and a Shitzu
Ich bin in 'nem Scheiß-Zoo mit all meinen Kumpels und 'nem Shitzu
Zip, zoom, I'm out, probably cold as an igloo
Zip, zoom, ich bin raus, wahrscheinlich kalt wie ein Iglu
(Oh, I've heard that before)
(Oh, das hab ich schon mal gehört)
Or maybe now I'm hot as some
Oder vielleicht bin ich jetzt heiß wie sonst was
Honestly, it's bothersome to keep up with these trends
Ehrlich gesagt, es ist lästig, mit diesen Trends mitzuhalten
Not a good guy, but I'ma be there 'til the end
Kein guter Kerl, aber ich bin bis zum Ende da für dich
Time sure flies, thought I'd be pushing a Benz or a Lambo
Die Zeit vergeht wie im Flug, dachte, ich würde einen Benz oder Lambo fahren
Not even no stocks, I'm just fighting over hambones
Nicht mal Aktien, ich kämpfe nur um die Knochen
Well, holmes, staying in the drip a bit
Naja, Süße, bleib ein bisschen im Style
Watchin' no-names fight over significance
Beobachte, wie Unbekannte um Bedeutung kämpfen
What is this I'm looking at?
Was ist das, was ich da sehe?
I beat you in a clean sweep, probably put the Roomba back
Ich besiege dich haushoch, stell den Roomba wahrscheinlich wieder weg
I'm a big boy,
Ich bin ein großer Junge,
Don't feel like an outcast when
Fühl mich nicht wie ein Außenseiter, wenn
I lose some stacks, yeah
Ich ein paar Batzen verliere, yeah
I'm 'bout that action, is you cool with that?
Mir geht's um die Action, bist du damit cool?
Judging by your face, I passed the smell test
Deinem Gesicht nach zu urteilen, hab ich den Geruchstest bestanden
You really spitting (Hell yeah)
Du rappst echt krass (Verdammt ja)
Trying to see if I got it, I'm like hell yeah (Hell yeah)
Versuchen zu sehen, ob ich's draufhab, ich sag nur: verdammt ja (Verdammt ja)
Found fifty dollars in ya pocket, alright, hell yeah (Hell yeah)
Fünfzig Dollar in deiner Tasche gefunden, alles klar, verdammt ja (Verdammt ja)
I'm trying to get you out ya seat, come on, say hell yeah (Hell yeah)
Ich versuch dich von deinem Sitz zu kriegen, komm schon, sag verdammt ja (Verdammt ja)
If you know who I be, sang it, hell yeah (Hell yeah)
Wenn du weißt, wer ich bin, sing es, verdammt ja (Verdammt ja)
Found a hundred in ya pocket? Alright, hell yeah (Hell yeah)
Hundert in deiner Tasche gefunden? Alles klar, verdammt ja (Verdammt ja)
Oh, you really 'bout the profit? Alright, hell yeah (Hell yeah)
Oh, dir geht's wirklich um den Profit? Alles klar, verdammt ja (Verdammt ja)
Found a thousand in ya pocket? Oh, hell yeah (Hell yeah)
Tausend in deiner Tasche gefunden? Oh, verdammt ja (Verdammt ja)
Found a million dollars in ya pocket, now I don't believe you
Eine Million Dollar in deiner Tasche gefunden, jetzt glaub ich dir nicht
No, that sounds, that don't sound right
Nein, das klingt, das klingt nicht richtig





Writer(s): Cyrus Melchor, Old Man Saxon


Attention! Feel free to leave feedback.