Old Man's Child - Manet Sorgfull Igjennom Skogen - translation of the lyrics into German




Manet Sorgfull Igjennom Skogen
Manet Sorgfull Igjennom Skogen
Tårer faller som tungt høstregn, i et kaldt desemberlandskap
Tränen fallen wie schwerer Herbstregen, in einer kalten Dezemberlandschaft
Tårer for min skolthet og min verdighet
Tränen für meine Arroganz und meine Würde
min ferd inn i ensomheten, inn i skogens mørke
Auf meiner Reise in die Einsamkeit, hinein in die Dunkelheit des Waldes
Til mine sorgers opphav jeg går, i skam
Dem Ursprung meiner Sorge schreite ich zu, in Scham
Jeg fylles av satans makter
Ich erfüllt mich Satans Mächte
Og en dyster harmfull fred
Und ein finsterer, schädlicher Frieden
Et kall fra hans land
Ein Ruf aus seinem Reich
Jeg skal synke i dødens vann
Ich werde sinken in Todess Wasser
Og fare med strømmene mot dødens land
Und reisen mit den Strömen hin zum Reich des Todes
Hun slikker mine kinn
Sie leckt meine Wangen
Mens døden lokker kan jeg skimte hans rike
Während der Tod lockt, kann ich sein Reich erspähen
Triste øyne og spake stemmer
Traurige Augen und zarte Stimmen
Følg min dragning mot gravens kalde mørke
Folgen meiner Anziehung zum kalten Dunkel des Grabes
Tårer faller som tungt høstregn, i et kaldt desemberlandskap
Tränen fallen wie schwerer Herbstregen, in einer kalten Dezemberlandschaft
Tårer for min sklolthet og min verdighet
Tränen für meine Arroganz und meine Würde
i mørket skal vi atter reises for krig mot lyset
So werden wir im Dunkel wieder auferstehen für den Krieg gegen das Licht
Vi skal herje, jagende vårt bytte
Wir werden wüten, unsere Beute jagend
Som storm skal vi rive i filler hans rike
Wir werden sein Reich wie ein Sturm zerreißen
Under morkets klinge skal vi
Unter des Dunkels Klinge werden wir sterben
I en tapper krig, jeg skal do
In tapferem Gefecht werde ich sterben
Aldri stride mere, kom drikk mine tårer
Niemals wieder kämpfen, komm trink meine Tränen
Og mot din grotte vandre
Und zu deiner Grotte wandern
I din grotte vi skal
In deiner Grotte werden wir herrschen
min ferd inn i ensomheten, inn imot skogens mørke
Auf meiner Reise in die Einsamkeit, hinein gegen die Dunkelheit des Waldes
Til mine sorgens opphav jeg går, med hat
Dem Ursprung meiner Sorge schreite ich zu, mit Hass
Hun fuktet mini lepper
Sie befeuchtete meine Lippen
Mens døden lokker har jeg nådd ditt rike
Während der Tod lockt, habe ich nun dein Reich erreicht
Triste øyne og spake stemmer
Traurige Augen und zarte Stimmen
Følg min dragning mot gravens kalde mørke
Folgen meiner Anziehung zum kalten Dunkel des Grabes





Writer(s): Orre Tom Rune Andersen, Lundsten (tono) Ivar T


Attention! Feel free to leave feedback.