Малыш,
хочешь
со
мной?
Baby,
willst
du
mit
mir?
Не
жди
меня
дома
я
уеду
с
другой(у-у)
Warte
nicht
zu
Hause
auf
mich,
ich
fahre
mit
einer
anderen
weg
(uh-uh)
Не
звони
на
мой
телефон
Ruf
mein
Handy
nicht
an
Зачем
тратишь
время,
ты
же
в
блоке
давно
Warum
verschwendest
du
Zeit,
du
bist
schon
lange
blockiert
На
мне
очень
много
candy
Ich
habe
viel
Candy
an
mir
Играю
тобой,
ты
как
dendy
Ich
spiele
mit
dir,
du
bist
wie
Dendy
Дамы
называют
меня
- Daddy
Die
Damen
nennen
mich
Daddy
Я
не
пью
X.O
во
мне
бренди
Ich
trinke
kein
X.O,
in
mir
ist
Brandy
Не
откроюсь,
не
киндер
сюрприз
Ich
öffne
mich
nicht,
bin
kein
Überraschungsei
Увидев
тебя
я
завис
Als
ich
dich
sah,
bin
ich
hängengeblieben
Не
пойму,
ты
судьба
или
каприз?
Ich
versteh'
nicht,
bist
du
Schicksal
oder
eine
Laune?
Или
просто
тянешь
меня
вниз
Oder
ziehst
du
mich
einfach
runter?
Кто
ты,
рядом
со
мной?
Wer
bist
du,
neben
mir?
Обычная
девчонка
или
модель
из
Play
Boy?
Ein
gewöhnliches
Mädchen
oder
ein
Model
aus
dem
Play
Boy?
Я
не
понимаю
кто
ты,
но
сейчас
я
с
тобой
Ich
verstehe
nicht,
wer
du
bist,
aber
jetzt
bin
ich
bei
dir
Этот
алкоголь,
в
голове
моей
сбой
Dieser
Alkohol,
in
meinem
Kopf
ein
Fehler
Кто
ты,
рядом
со
мной?
Wer
bist
du,
neben
mir?
Обычная
девчонка
или
модель
из
Play
Boy?
Ein
gewöhnliches
Mädchen
oder
ein
Model
aus
dem
Play
Boy?
Я
не
понимаю
кто
ты,
но
сейчас
я
с
тобой
Ich
verstehe
nicht,
wer
du
bist,
aber
jetzt
bin
ich
bei
dir
Этот
алкоголь,
в
голове
моей
сбой
Dieser
Alkohol,
in
meinem
Kopf
ein
Fehler
Я
простой
пацан,
прямиком
из
city
Ich
bin
ein
einfacher
Junge,
direkt
aus
der
City
Салют
РНБ,
Платина
все
слышит
Gruß
an
RNB,
Platina
hört
alles
Знаю,
ты
моя!
Ich
weiß,
du
bist
meine!
Ты
мне
не
нужна,
для
тебя
я
яд
Ich
brauche
dich
nicht,
für
dich
bin
ich
Gift
Зая,
я
под
занни,
я
себя
забуду
Hase,
ich
bin
auf
Zanny,
ich
werde
mich
vergessen
Зачем
тратишь
силы,
не
влюблюсь
я
в
дуру
Warum
verschwendest
du
Kraft,
ich
verliebe
mich
nicht
in
eine
Dumme
Я
хочу
остаться
с
тобой
на
минуту
Ich
will
eine
Minute
bei
dir
bleiben
Ты
попросишь
больше,
не
хочу
я
дуру
Du
wirst
um
mehr
bitten,
ich
will
keine
Dumme
Знаю,
ты
же
хочешь
больше
Ich
weiß,
du
willst
doch
mehr
Приеду
на
Lada,
в
сумке
ключ
от
Porsche
Ich
komme
im
Lada,
in
der
Tasche
der
Schlüssel
vom
Porsche
Посмотрю
тогда,
ты
ли
свободна?
Dann
schaue
ich
mal,
ob
du
frei
bist
Если
да,
то
подсчитаю
Wenn
ja,
dann
rechne
ich
nach
Вдруг
ты
мне
не
годна
Vielleicht
taugst
du
mir
nicht
Не
откроюсь,
не
киндер
сюрприз
Ich
öffne
mich
nicht,
bin
kein
Überraschungsei
Увидев
тебя
я
завис
Als
ich
dich
sah,
bin
ich
hängengeblieben
Не
пойму,
ты
судьба
или
каприз?
Ich
versteh'
nicht,
bist
du
Schicksal
oder
eine
Laune?
Или
просто
тянешь
меня
вниз
Oder
ziehst
du
mich
einfach
runter?
Кто
ты,
рядом
со
мной?
Wer
bist
du,
neben
mir?
Обычная
девчонка
или
модель
из
Play
Boy?
Ein
gewöhnliches
Mädchen
oder
ein
Model
aus
dem
Play
Boy?
Я
не
понимаю
кто
ты,
но
сейчас
я
с
тобой
Ich
verstehe
nicht,
wer
du
bist,
aber
jetzt
bin
ich
bei
dir
Этот
алкоголь,
в
голове
моей
сбой
Dieser
Alkohol,
in
meinem
Kopf
ein
Fehler
Кто
ты,
рядом
со
мной?
Wer
bist
du,
neben
mir?
Обычная
девчонка
или
модель
из
Play
Boy?
Ein
gewöhnliches
Mädchen
oder
ein
Model
aus
dem
Play
Boy?
Я
не
понимаю
кто
ты,
но
сейчас
я
с
тобой
Ich
verstehe
nicht,
wer
du
bist,
aber
jetzt
bin
ich
bei
dir
Этот
алкоголь,
в
голове
моей
сбой
Dieser
Alkohol,
in
meinem
Kopf
ein
Fehler
Сбой-сбой-сбой
Fehler-Fehler-Fehler
Сбой-сбой-сбой
Fehler-Fehler-Fehler
Сбой-сбой-сбой-сбой
Fehler-Fehler-Fehler-Fehler
На
мне
это
цепь,
VVS
света
An
mir
diese
Kette,
VVS-Licht
Ослепила
она
разум,
этой
дамы
сверху
Sie
hat
meinen
Verstand
geblendet,
diese
Dame
von
oben
Я
ещё
не
дошёл
до
того
успеха
Ich
habe
diesen
Erfolg
noch
nicht
erreicht
Но
могу
забрать
твою
малую,
к
спеху!
Aber
ich
kann
deine
Kleine
holen,
und
zwar
schnell!
Вижу,
что
любишь
меня
Ich
sehe,
dass
du
mich
liebst
Но
ты
стерва,
такая
змея!
Aber
du
bist
ein
Miststück,
so
eine
Schlange!
Мой
путь
дорога,
твой
калия
Mein
Weg
ist
die
Straße,
deiner
ist
die
Gosse
Все
что
запомнил,
твоя
талия
Alles,
woran
ich
mich
erinnere,
ist
deine
Taille
Не
откроюсь,
не
киндер
сюрприз
Ich
öffne
mich
nicht,
bin
kein
Überraschungsei
Увидев
тебя
я
завис
Als
ich
dich
sah,
bin
ich
hängengeblieben
Не
пойму,
ты
судьба
или
каприз?
Ich
versteh'
nicht,
bist
du
Schicksal
oder
eine
Laune?
Или
просто
тянешь
меня
вниз
Oder
ziehst
du
mich
einfach
runter?
Кто
ты,
рядом
со
мной?
Wer
bist
du,
neben
mir?
Обычная
девчонка
или
модель
из
Play
Boy?
Ein
gewöhnliches
Mädchen
oder
ein
Model
aus
dem
Play
Boy?
Я
не
понимаю
кто
ты,
но
сейчас
я
с
тобой
Ich
verstehe
nicht,
wer
du
bist,
aber
jetzt
bin
ich
bei
dir
Этот
алкоголь,
в
голове
моей
сбой
Dieser
Alkohol,
in
meinem
Kopf
ein
Fehler
Кто
ты,
рядом
со
мной?
Wer
bist
du,
neben
mir?
Обычная
девчонка
или
модель
из
Play
Boy?
Ein
gewöhnliches
Mädchen
oder
ein
Model
aus
dem
Play
Boy?
Я
не
понимаю
кто
ты,
но
сейчас
я
с
тобой
Ich
verstehe
nicht,
wer
du
bist,
aber
jetzt
bin
ich
bei
dir
Этот
алкоголь,
в
голове
моей
сбой
Dieser
Alkohol,
in
meinem
Kopf
ein
Fehler
Сбой-сбой-сбой
Fehler-Fehler-Fehler
Сбой-сбой-сбой-сбой
Fehler-Fehler-Fehler-Fehler
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oldchima
Attention! Feel free to leave feedback.