Lyrics and translation Oldan - Y A DES MOUCHES
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y A DES MOUCHES
ЗДЕСЬ МУХИ
Ya
des
mouches
y
a
des
mouches
Здесь
мухи,
здесь
мухи
Elles
m'ont
vu
Они
меня
увидели
Elles
me
foncent
dessus
Они
летят
прямо
на
меня
Les
sales
bêtes...
Oh!
M'embêtent
Эти
мерзкие
твари...
О!
Достали
меня
Au
secours
moi
besoin
d'amour
Помогите,
мне
нужна
любовь
Pas
de
mouches
qui
s'collent
sur
ma
bouche
А
не
мухи,
которые
липнут
к
моим
губам
Au
d'ssus
d'ma
tête
au
plafond
Над
моей
головой,
на
потолке
Elles
se
plaquent
prêtes
à
l'attaque
Они
прилипли,
готовы
к
атаке
Non
Non
Non
Non
Нет,
нет,
нет,
нет
Discuter
avec
toi
Разговаривать
с
тобой
Pis
d'abord
t'es
qu'un
insecte
alors
t'as
tort
И
вообще,
ты
всего
лишь
насекомое,
так
что
ты
неправа
Tu
veux
m'plaire?
T'as
qu'a
payer
ton
verre
Хочешь
мне
понравиться?
Тогда
плати
за
свой
напиток
Sinon
tu
dégages
est-c'que
c'est
clair?
Иначе
убирайся,
ясно?
Ca
plait
pas
c'est
pareil
Не
нравится
— твои
проблемы
C'est
ma
bouteille
Это
моя
бутылка
Non
Non
Non
Non
Нет,
нет,
нет,
нет
Sales
bêtes!
Мерзкие
твари!
Allez
dégage!
J'te
préviens
tu
tombes
dans
mon
verre
Убирайтесь!
Я
предупреждаю,
упадете
в
мой
стакан
—
Tu
rentres
à
la
nage
Поплывете
обратно
On
paye
pas
des
impôts
pour
supporter
ce
genre
de
chose
Мы
не
платим
налоги,
чтобы
терпеть
такое
Eh
tu
m'écoutes
quand
j'te
cause?
Эй,
ты
меня
слушаешь,
когда
я
говорю?
Et
c'est
quoi
ton
problème
И
в
чем
твоя
проблема?
Tu
veux
que
quelqu'un
t'aime
Хочешь,
чтобы
кто-то
тебя
любил?
Tout
l'monde
a
le
même
problème
pas
vrai
У
всех
одна
и
та
же
проблема,
не
так
ли?
Non
Non
Non
Нет,
нет,
нет
Ah
quoi?
Qu'est-c'tu
veux
toi?
А
что?
Что
тебе
нужно?
T'es
serveur
depuis
quand
toi
déjà
С
каких
пор
ты
тут
официант?
D'abord
tu
baisses
d'un
ton
fais
gaffe
j'connais
l'patron
Для
начала,
сбавь
тон,
будь
осторожна,
я
знаю
хозяина
Alors
1ère
leçon
ya
beaucoup
trop
D'glaçons
Итак,
урок
первый:
слишком
много
льда
Faut
pas
prendre
les
gens
pour
des
cons
Не
надо
принимать
людей
за
дураков
Et
pis
t'arrête
de
sourire
si
tu
veux
pas
mourir?
И
прекрати
улыбаться,
если
не
хочешь
умереть
Attention
attention
j'peux
m'énerver
Осторожно,
осторожно,
я
могу
разозлиться
Et
pis
tu
enlève-moi
ces
mouches
pour
commencer
И
для
начала
убери
от
меня
этих
мух
Allez
tu
m'enlèves
ces
mouches
Давай,
убери
от
меня
этих
мух
Non
non?
Comment
ça
tu
les
vois
pas
Нет,
нет?
Как
это
ты
их
не
видишь?
Tu
t'fous
d'moi
ou
quoi?
Ты
издеваешься
надо
мной,
что
ли?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oldan, Patrick Matteis
Album
01
date of release
27-11-2023
Attention! Feel free to leave feedback.