Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Rien Que) Le Roi De Rien
(Nur) Der König von Nichts
Laissez
passer
laissez
passer
Lasst
mich
durch,
lasst
mich
durch
Je
vais
je
viens
je
chavire
Ich
gehe,
ich
komme,
ich
schwanke
Toujours
curieux
de
tout
Immer
neugierig
auf
alles
Admirez
mon
seul
désir
Bewundert
meinen
einzigen
Wunsch
C'est
d'être
un
humain
debout
Es
ist,
ein
aufrechter
Mensch
zu
sein
Le
vent
me
pousse
et
me
tire
Der
Wind
schiebt
mich
und
zieht
mich
Je
sers
le
vide
dans
mes
poings
Ich
umklammere
die
Leere
in
meinen
Fäusten
Je
suis
le
Roi
de
Rien
Ich
bin
der
König
von
Nichts
Un
peu
d'air
que
je
respire
Ein
wenig
Luft,
die
ich
atme
Le
reste
je
sais
m'en
passer
Auf
den
Rest
kann
ich
verzichten
Mon
corps
est
mon
seul
empire
Mein
Körper
ist
mein
einziges
Reich
Je
ne
commande
qu'à
mes
pieds
Ich
befehle
nur
meinen
Füßen
Le
vent
me
pousse
et
me
tire
Der
Wind
schiebt
mich
und
zieht
mich
C'est
lui
qui
dit
le
chemin
Er
ist
es,
der
den
Weg
vorgibt
Je
suis
le
Roi
de
Rien
Ich
bin
der
König
von
Nichts
Achetez
de
l'amour
Kauft
Liebe,
meine
Schöne,
Des
fantasmes
achetez
Fantasien,
kauft
sie
Vous
serez
perdant
toujours
Ihr
werdet
immer
verlieren
Il
faut
voyager
léger
Man
muss
mit
leichtem
Gepäck
reisen
Laissez-moi
passer
Lasst
mich
vorbei
Je
ne
réclame
rien
Ich
verlange
nichts
Ni
attention
ni
compassion
ni
votre
absolution
Weder
Aufmerksamkeit
noch
Mitleid,
noch
eure
Absolution
Je
suis
le
Roi
de
Rien
Ich
bin
der
König
von
Nichts
Rien
que
le
Roi
de
Rien
Nur
der
König
von
Nichts
Construisez
des
frontières
Baut
Grenzen
Et
des
murs
de
béton
Und
Mauern
aus
Beton
Mais
toujours
ma
poussière
Aber
mein
Staub
wird
immer
Se
collera
à
vos
fronts
An
euren
Stirnen
kleben
Aux
marchands
de
pitiés
An
die
Händler
des
Mitleids
Aux
marchands
d'opinions
An
die
Händler
der
Meinungen
Inutile
d'insister
Es
ist
zwecklos,
darauf
zu
bestehen
Ma
réponse
est
toujours
non
Meine
Antwort
ist
immer
nein
Comme
je
n'suis
pas
fier
Da
ich
nicht
stolz
bin
Quand
tout
sera
terminé
Wenn
alles
vorbei
ist
Redevenu
poussière
Wieder
zu
Staub
geworden
Vous
m'entendrez
chanter
Werdet
ihr
mich
singen
hören
Je
suis
le
Roi
de
Rien
Ich
bin
der
König
von
Nichts
Je
suis
le
Roi
de
Rien
Ich
bin
der
König
von
Nichts
Rien
que
le
Roi
de
Rien
Nur
der
König
von
Nichts
Je
suis
le
Roi
de
Rien
Ich
bin
der
König
von
Nichts
Je
suis
fatigué
j'ai
tellement
marché
Ich
bin
müde,
ich
bin
so
viel
gelaufen
On
m'a
tellement
fait
marcher
Man
hat
mich
so
viel
laufen
lassen
Allez
la
cause
est
entendue
Nun,
die
Sache
ist
klar
C'est
sa
vertu
Das
ist
seine
Tugend
Le
peuple
est
nu
Das
Volk
ist
nackt
Laissez
passer
Lasst
mich
durch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Matteis
Attention! Feel free to leave feedback.