Oldan - (Rien Que) Le Roi De Rien - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oldan - (Rien Que) Le Roi De Rien




(Rien Que) Le Roi De Rien
(Только) Король Ничего
Laissez passer laissez passer
Пропустите, пропустите же
Je vais je viens je chavire
Я иду, я прихожу, я теряю равновесие,
Toujours curieux de tout
Всегда любопытный ко всему,
Admirez mon seul désir
Полюбуйтесь, моё единственное желание
C'est d'être un humain debout
Быть человеком стоящим прямо.
Le vent me pousse et me tire
Ветер толкает и тянет меня,
Je sers le vide dans mes poings
Я сжимаю в кулаках пустоту,
Je suis le Roi de Rien
Я Король Ничего.
Un peu d'air que je respire
Немного воздуха, которым я дышу,
Le reste je sais m'en passer
В остальном я могу обойтись,
Mon corps est mon seul empire
Мое тело моя единственная империя,
Je ne commande qu'à mes pieds
Я повелеваю только своими ногами.
Le vent me pousse et me tire
Ветер толкает и тянет меня,
C'est lui qui dit le chemin
Это он указывает путь,
Je suis le Roi de Rien
Я Король Ничего.
Achetez de l'amour
Покупайте любовь,
Des fantasmes achetez
Покупайте фантазии,
Vous serez perdant toujours
Вы всегда будете в проигрыше,
Il faut voyager léger
Нужно путешествовать налегке.
Laissez-moi passer
Пропустите меня,
Je ne réclame rien
Я ничего не прошу,
Ni attention ni compassion ni votre absolution
Ни внимания, ни сострадания, ни вашего прощения,
Je suis le Roi de Rien
Я Король Ничего,
De rien
Ничего,
Rien que le Roi de Rien
Только Король Ничего,
De rien
Ничего.
Construisez des frontières
Стройте границы,
Et des murs de béton
И стены из бетона,
Mais toujours ma poussière
Но моя пыль всегда
Se collera à vos fronts
Будет липнуть к вашим лбам.
Aux marchands de pitiés
Торговцам жалостью,
Aux marchands d'opinions
Торговцам мнениями,
Inutile d'insister
Бесполезно настаивать,
Ma réponse est toujours non
Мой ответ всегда «нет».
Comme je n'suis pas fier
Как же я не горжусь,
Quand tout sera terminé
Когда все закончится,
Redevenu poussière
Снова став прахом,
Vous m'entendrez chanter
Вы услышите, как я пою,
Je suis le Roi de Rien
Я Король Ничего,
La la la
Ла-ла-ла,
Je suis le Roi de Rien
Я Король Ничего,
Rien que le Roi de Rien
Только Король Ничего,
Moi
Я,
Je suis le Roi de Rien
Я Король Ничего.
Je suis fatigué j'ai tellement marché
Я устал, я так много ходил,
On m'a tellement fait marcher
Меня так много заставляли ходить,
Allez la cause est entendue
Ну, дело решено,
C'est sa vertu
В этом его достоинство,
Le peuple est nu
Народ наг,
Laissez passer
Пропустите.





Writer(s): Patrick Matteis


Attention! Feel free to leave feedback.