Oldelaf & Monsieur D - Bérénice - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oldelaf & Monsieur D - Bérénice




Bérénice
Береника
Bérénice
Береника,
Vous êtes la fleur
ты словно цветок,
De toutes les filles du 8ème
лучшая из всех девушек в 8-м округе,
Fleur de lys
цветок лилии,
Gente humeur
с нежным нравом.
Vous êtes le raffinement même
Ты сама изысканность,
Quand vous fendez l'air
когда ты рассекаешь воздух
Le matin dans l'avenue Kléber
утром на авеню Клебер
Dans un pull marine
в темно-синем свитере
Au volant d'une Aston-Martin
за рулем Aston Martin.
Bérénice
Береника,
Depuis deux ans
вот уже два года
Je ne pense plus qu'à vous
я думаю только о тебе,
Et je tisse
и так часто
Si souvent
лелею
Le fol espoir d'un rendez-vous
безумную надежду на свидание.
Quand je vous attend
Когда я жду тебя
Tout au bout de l'avenue des Champs
в конце Елисейских полей,
J'envie les caresses
я завидую ласкам
Du vent sur votre carré Hermès
ветра на твоем Hermès.
Bérénice, Bérénice
Береника, Береника,
Quel est donc ce maléfice
что за проклятье на мне?
Bérénice, Bérénice
Береника, Береника,
Qui m'étreint tel un supplice
это мучает меня, как пытка,
Tout mon corps se hérisse
все мое тело покрывается мурашками.
Bérénice
Береника,
Vous acceptâtes
ты согласилась
De me prendre pour époux
стать моей женой.
Dieu bénisse
Благослови, Боже,
Cette date
этот день,
nous allons voir le loup
когда мы увидим "Волка с Уолл-стрит".
Lors je fais glisser
И вот я скольжу
Vos bas contre vos jambes longues
твоими чулками по твоим длинным ногам,
Je dénude vos pieds ...
я обнажаю твои ступни...
... vous ... vous ne vous coupez pas les ongles?
... ты... ты не стрижешь ногти?
Bérénice ...
Береника...
Waouh
Вау.
J'me sens pas bien, excusez-moi,
Мне нехорошо, извини,
Quel supplice
какая мука.
Non mais c'est vrai
Ну правда,
On dirait des pattes de panda
они похожи на лапы панды.
Et quand vous marchez
И когда ты идешь,
Ca doit faire clic-clic sur le sol
должно быть слышно "клик-клик" по полу.
Et vous d'vez chausser
И тебе приходится носить
Du 48 pour pas ou mettre des Scholl
48 размер, чтобы не надевать Scholl.
Bérénice, Bérénice
Береника, Береника,
Quel est donc ce maléfice
что за проклятье на мне?
Bérénice, Bérénice
Береника, Береника,
Ca m'étreint tel un supplice
это мучает меня, как пытка.
Mon être se hérisse
Все мое существо покрывается мурашками.
Bérénice, Bérénice
Береника, Береника,
Oubliez mes doux serments
забудь мои нежные клятвы.
Bérénice, Bérénice
Береника, Береника,
Rhabillez-vous prestement
одевайся скорее
Et mettez des tennis
и надень кроссовки.
Et arrêtez de chialer
И перестань реветь.
Mais bon faut quand-même avouer
Но все же нужно признать,
Que même les femmes de Cromagnon
что даже у женщин кроманьонцев
N'avaient pas les ongles aussi longs...
не было таких длинных ногтей...
Bérénice, Bérénice
Береника, Береника,
Appelons nos avocats
давай вызовем наших адвокатов.
Bérénice, Bérénice
Береника, Береника,
Et puis vous, ne traînez-pas
а ты, не задерживайся,
Voyez un spécialiste
сходи к специалисту.
La la la la la la honte...
Ла-ла-ла-ла-ла, какой стыд...





Writer(s): Olivier Delafosse


Attention! Feel free to leave feedback.