Lyrics and translation Oldelaf & Monsieur D - Ce Soir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce
soir
je
voulais
te
dire
Сегодня
вечером
я
хотел
тебе
сказать
Tous
ces
mots
qu'on
de
dit
pas
Все
те
слова,
что
мы
не
произносим
Ces
mots
qui
parfois
font
rire
Те
слова,
что
порой
смешат
Si
tu
les
dis
en
chinois
Если
произнести
их
по-китайски
L'impudence
est
une
force
Наглость
— это
сила
C'est
un
peu
celle
des
rois
Это
как
у
королей
Si
tu
as
un
dictionnaire
Если
у
тебя
есть
словарь
Tu
comprendras...
Ты
поймешь...
Ce
soir
je
voulais
t'offrir
Сегодня
вечером
я
хотел
тебе
подарить
Un
cadeau
digne
de
toi
Подарок,
достойный
тебя
Un
rien
juste
pour
te
dire
Пустячок,
просто
чтобы
сказать
A
quel
point
tu
comptes
pour
moi...
Как
много
ты
для
меня
значишь...
Tiens,
voilà,
c'est
une
loutre
Вот,
держи,
это
выдра
J'espère
que
tu
n'en
as
pas
Надеюсь,
у
тебя
её
нет
Si
tu
en
as
déjà
une
Если
у
тебя
уже
есть
одна
Ca
t'en
fait
deux...
Теперь
у
тебя
их
две...
Ce
soir,
j'aimerais
ma
belle
Сегодня
вечером,
моя
прекрасная,
Percer
certaines
arcanes
Я
хотел
бы
раскрыть
некоторые
тайны
Par
exemple
savoir
pourquoi
dans
l'oreille
Например,
узнать,
почему
у
месье
Д
в
ухе
Monsieur
D
a
une
banane
Банан
...
- Quoi,
tu
m'appelles?
...
- Что,
ты
меня
зовешь?
Je
t'entends
pas
parce-que
j'ai
une
banane
dans
l'oreille
Я
тебя
не
слышу,
потому
что
у
меня
в
ухе
банан
Ce
soir,
j'aimerais
princesse
Сегодня
вечером,
принцесса,
Te
parler
de
la
passion
Я
хотел
бы
поговорить
с
тобой
о
страсти
Que
je
voue
aux
tanks
SS
Которую
я
питаю
к
танкам
СС
Et
au
tuning
pour
camion...
И
к
тюнингу
грузовиков...
Pour
te
prouver
mon
amour
Чтобы
доказать
тебе
свою
любовь
J'ai
fait
tatouer
ton
nom
Я
вытатуировал
твое
имя
Sur
mon
coeur
dans
un
poids
lourd
На
своем
сердце
в
грузовике
Qui
roule
à
fond
Который
мчится
на
полной
скорости
Au
refrain
(bis)
К
припеву
(дважды)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olivier Delafosse, Stephane Prin
Attention! Feel free to leave feedback.