Lyrics and translation Oldelaf & Monsieur D - Voix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
gens
qui
ont
une
petite
Voix
Люди
с
тихим
голоском,
Et
ben
Ils
peuvent
être
con
quand
même!
Бывают,
милая,
тоже
глупы!
Mais
comme
on
entend
pas
Но
так
как
их
не
слышно,
On
se
dit
"Y'a
pas
de
problèmes,"
Мы
думаем:
"Всё
отлично,"
Tout
ce
qui
est
petit
c'est
gentil
sauf
Joe
Dalton
et
cet
abruti,
Всё
маленькое
— миленькое,
кроме
Джо
Далтона
и
этого
кретина,
Encore
que
Joe
Dalton
il
existe
pas
dans
la
vraie
vie,
Хотя
Джо
Далтон
в
реальной
жизни
не
существует,
да,
Si
l'un
d'entre
vous
dit:
"J'suis
pas
d'accord!"
"Tu
pues"
"T'es
gros",
Если
кто-то
из
них
скажет:
"Не
согласен!"
"Ты
воняешь!"
"Ты
жирный!",
On
rigole
et
lui
file
trois
petites
tapes
dans
le
dos,
Мы
смеёмся
и
даём
ему
три
лёгких
шлепка
по
спине,
Si
un
guichetier
zêlé
vous
dit
"Vos
alloc
c'est
fini",
Если
ретивый
кассир
скажет:
"Ваше
пособие
закончилось",
Vous
lui
souriez
quand
même
c'est
Surement
pas
sa
faute
à
lui,
Ты
ему
улыбнёшься
всё
равно,
ведь
это,
конечно,
не
его
вина,
Aucune
importance,
Не
имеет
значения,
Quelle
que
soit
ta
Voix,
Какой
у
тебя
голос,
On
te
fait
confiance
Мы
тебе
доверяем,
Tant
que
tu
l'ouvres
pas
Пока
ты
его
не
открываешь,
Les
gens
qui
ont
une
grosse
Voix
Люди
с
громким
голосом,
Par
contre
tout
de
suite
ils
vous
font
peur
Наоборот,
сразу
пугают,
Quand
ils
te
disent
"Je
t'aime!"
Когда
они
говорят:
"Я
тебя
люблю!",
Tu
crois
qu'ils
vont
violer
ta
soeur
Ты
думаешь,
что
они
хотят
изнасиловать
твою
сестру,
Même
si
ce
sont
au
fond
Даже
если
на
самом
деле,
De
gros
nounours
un
peu
pataud
Они
большие,
немного
неуклюжие
мишки,
On
les
écoute
car
on
a
l'impresison
Qu'ils
sont
plus
gros
Мы
их
слушаем,
потому
что
кажется,
что
они
больше,
Si
l'un
d'entre
vous
dit:
"J'suis
pas
d'accord!"
"T'es
gros!"
"Tu
pues!",
Если
кто-то
из
них
скажет:
"Не
согласен!"
"Ты
жирный!"
"Ты
воняешь!",
On
l'écoute
sans
parler
on
prend
un
bain
et
on
sort
plus!
Мы
слушаем
молча,
принимаем
ванну
и
больше
не
выходим!
Si
un
petit
nain
vous
gueule
dessus
les
yeux
dans
les
yeux,
Если
маленький
карлик
орёт
на
тебя,
глядя
в
глаза,
On
s'attend
à
une
claque
avec
la
force
de
Depardieu!
Ты
ожидаешь
пощёчины
с
силой
Депардье!
Aucune
importance,
Не
имеет
значения,
Quelle
que
soit
ta
Voix,
Какой
у
тебя
голос,
On
te
fait
confiance
Мы
тебе
доверяем,
Tant
que
tu
l'ouvres
pas
Пока
ты
его
не
открываешь,
Si
toutes
les
Voix
du
monde,
Если
бы
все
голоса
мира,
Voulaient
se
donner
la
main!
Захотели
взяться
за
руки,
Ce
serait
vraiment
le
pied.
Это
было
бы
здорово.
Les
gens
qu'ont
une
Voix
de
meuf,
Et
ben
moi
J'en
connais
un,
Люди
с
женским
голосом,
ну,
я
знаю
одного,
Les
gens
qu'ont
une
Voix
de
merde,
Ouais
ben
moi
j'en
connais
deux,
Люди
с
дерьмовым
голосом,
да,
я
знаю
двоих,
Les
gens
Qu'ont
trop
fumé,
faut
bien
mourir
de
quelque
chose,
Люди,
которые
слишком
много
курили,
от
чего-то
же
надо
умирать,
Les
gens
qu'ont
pas
de
Voix,
euh.
Люди
без
голоса,
э-э.
Les
gent
qu'ont
la
Voix
qui
mue,
ont
14
ans
et
sont
hardos,
Люди
с
ломающимся
голосом,
им
14
лет
и
они
задиры,
Les
gens
qu'ont
une
Voix
grave,
Très
très
souvent
sentent
de
la
bouche,
Люди
с
низким
голосом,
очень
часто
воняют
изо
рта,
Les
gens
qu'ont
une
voisine,
ben
ils
feraient
bien
de
se
la
taper,
Люди,
у
которых
есть
соседка,
ну,
им
бы
стоило
её
трахнуть,
Les
gens
qui
ont
de
l'acnée,
ben
c'est
tant
pis
pour
toi!
Люди
с
акне,
ну,
это
твои
проблемы!
Aucune
importance,
Не
имеет
значения,
Quelle
que
soit
ta
Voix,
Какой
у
тебя
голос,
On
te
fait
confiance
Мы
тебе
доверяем,
Tant
que
tu
l'ouvres
pas
Пока
ты
его
не
открываешь,
Aucune
importance,
Не
имеет
значения,
Quelle
que
soit
ta
Voix,
Какой
у
тебя
голос,
On
te
fait
confiance
Мы
тебе
доверяем,
Tant
que
tu
l'ouvres
pas
Пока
ты
его
не
открываешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grégoire Fréderic Vaysse
Attention! Feel free to leave feedback.