Oldelaf feat. Monsieur D - Bérénice - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oldelaf feat. Monsieur D - Bérénice




Bérénice
Береника
Bérénice
Береника,
Vous êtes la fleur
вы словно цветок,
De toutes les filles du 8ème
самая прекрасная из всех девушек в 8-м округе,
Fleur de lys
цветок лилии,
Gente humeur
благородное создание,
Vous êtes le raffinement même
вы само совершенство,
Quand vous fendez l'air
когда рассекаете воздух
Le matin dans l'avenue Kléber
утром на авеню Клебер
Dans un pull marine
в темно-синем свитере
Au volant d'une Aston-Martin
за рулем Aston Martin.
Bérénice
Береника,
Depuis deux ans
вот уже два года
Je ne pense plus qu'à vous
я думаю только о вас,
Et je tisse
и так часто
Si souvent
лелею
Le fol espoir d'un rendez-vous
безумную надежду на свидание.
Quand je vous attend
Когда я жду вас
Tout au bout de l'avenue des Champs
в конце Елисейских Полей,
J'envie les caresses
я завидую ласкам
Du vent sur votre carré Hermès
ветра, касающегося вашего платка Hermès.
Bérénice, Bérénice
Береника, Береника,
Quel est donc ce maléfice
что же это за проклятие,
Bérénice, Bérénice
Береника, Береника,
Qui m'étreint tel un supplice
которое мучает меня, словно пытка,
Tout mon corps se hérisse
все мое тело покрывается мурашками.
Bérénice
Береника,
Vous acceptâtes
вы согласились
De me prendre pour époux
стать моей женой.
Dieu bénisse
Да благословит Бог
Cette date
этот день,
nous allons voir le loup
когда мы пойдем смотреть "Волка".
Lors je fais glisser
И вот я скольжу
Vos bas contre vos jambes longues
вашими чулками по вашим длинным ногам,
Je dénude vos pieds ...
я обнажаю ваши ступни...
... vous ... vous ne vous coupez pas les ongles?
... вы... вы не стрижете ногти?
Bérénice ...
Береника...
Waouh
Вау.
J'me sens pas bien, excusez-moi,
Мне нехорошо, извините,
Quel supplice
какая мука.
Non mais c'est vrai
Ну правда,
On dirait des pattes de panda
они как лапы панды.
Et quand vous marchez
И когда вы идете,
Ca doit faire clic-clic sur le sol
должно быть слышно щелчки по полу.
Et vous d'vez chausser
И вам приходится носить
Du 48 pour pas ou mettre des Scholl
48 размер, чтобы не надевать Scholl.
Bérénice, Bérénice
Береника, Береника,
Quel est donc ce maléfice
что же это за проклятие,
Bérénice, Bérénice
Береника, Береника,
Ca m'étreint tel un supplice
это мучает меня, словно пытка,
Mon être se hérisse
все мое существо содрогается.
Bérénice, Bérénice
Береника, Береника,
Oubliez mes doux serments
забудьте мои нежные клятвы,
Bérénice, Bérénice
Береника, Береника,
Rhabillez-vous prestement
быстро одевайтесь
Et mettez des tennis
и наденьте кроссовки.
Et arrêtez de chialer
И перестаньте реветь.
Mais bon faut quand-même avouer
Но все же нужно признать,
Que même les femmes de Cromagnon
что даже у женщин кроманьонцев
N'avaient pas les ongles aussi longs...
не было таких длинных ногтей...
Bérénice, Bérénice
Береника, Береника,
Appelons nos avocats
давайте вызовем наших адвокатов.
Bérénice, Bérénice
Береника, Береника,
Et puis vous, ne traînez-pas
а вы, не медлите,
Voyez un spécialiste
обратитесь к специалисту.
La la la la la la honte...
Какой позор...





Writer(s): Olivier DELAFOSSE


Attention! Feel free to leave feedback.