Oldelaf feat. Monsieur D - Le Mont St-Michel - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Oldelaf feat. Monsieur D - Le Mont St-Michel




Le Mont St-Michel
Mont St-Michel
Au moment j'tai vue,
The moment I saw you,
Ca a fait " boum " dans mon coeur,
My heart went "boom",
Et aussitôt j'ai cru
And I immediately believed
Qu'un ouragan de bonheur
That a hurricane of happiness
Traversait nos regards
Was passing through our eyes
Alors, depuis ce soir,
So, since that night,
Je chante en Sol Majeur
I sing in G Major
Notre amour en couleur
Our love in color
Allez, viens, je t'emmène
Come on, come with me
Dans un super endroit,
To a great place,
Il faut pas que tu traînes
Don't waste time
Et tu verras
And you'll see
On ira tous les deux
We'll go together
En haut du Mont St-Michel
To the top of Mont St-Michel
Et les yeux dans les yeux,
And with eyes locked,
On se dira des " je t'aime ",
We'll say "I love you" to each other,
Les cheveux dans le vent,
Hair in the wind,
On f'ra coucou aux mouettes;
We'll wave to the seagulls;
Amour adolescent
Teenage love
Ou pour la vie, peut-être
Or for life, maybe
On dans'ra slow sur slow,
We'll dance slow dance after slow dance,
Enlacés toi et moi,
You and I embraced,
Et si t'as un peu chaud,
And if you're a little hot,
Je t'offre un rhum-coca,
I'll offer you a rum and coke,
Et place aux sentiments,
And make way for feelings,
Beau gosse et femme enfant,
Handsome boy and child-woman,
A la vie à la mort,
To life and death,
Te quiero, mi amor!
Te quiero, mi amor!
Plus le temps d'jouer le blues
No more time to play the blues
Car est bientôt en gare
Because the 10:12 train
Le train de 10h12
Is almost at the station
Et si on part
And if we go
On ira tous les deux
We'll go together
En haut du Mont St-Michel
To the top of Mont St-Michel
Et les yeux dans les yeux,
And with eyes locked,
On se dira des " je t'aime ",
We'll say "I love you" to each other,
Les cheveux dans le vent,
Hair in the wind,
On f'ra coucou aux mouettes;
We'll wave to the seagulls;
Amour adolescent
Teenage love
Ou pour la vie, peut-être
Or for life, maybe
Break de folie:
Crazy break:
Tu m'aimes?
Do you love me?
Ecris-moi!
Write to me!
Allez, fais tes valises, on part
Come on, pack your bags, let's go
Plus le le temps d'jouer le blues
No more time to play the blues
Car est bientôt en gare
Because the 10:12 train
Le train de 10h12
Is almost at the station
Et si on part
And if we go
On dans'ra slow sur slow,
We'll dance slow dance after slow dance,
Enlacés toi et moi,
You and I embraced,
Et si t'as un peu chaud,
And if you're a little hot,
Je t'offre un rhum-coca,
I'll offer you a rum and coke,
Et place aux sentiments,
And make way for feelings,
Beau gosse et femme enfant,
Handsome boy and child-woman,
A la vie à la mort,
To life and death,
Te quiero, mi amor!
Te quiero, mi amor!
Plus le temps d'jouer le blues
No more time to play the blues
Car est bientôt en gare
Because the 10:12 train
Le train de 10h12
Is almost at the station
Et si on part
And if we go
On ira tous les deux
We'll go together
En haut du Mont St-Michel
To the top of Mont St-Michel
Et les yeux dans les yeux,
And with eyes locked,
On se dira des " je t'aime ",
We'll say "I love you" to each other,
Les cheveux dans le vent,
Hair in the wind,
On f'ra coucou aux mouettes;
We'll wave to the seagulls;
Amour adolescent
Teenage love
Ou pour la vie, peut-être
Or for life, maybe
On ira tous les deux
We'll go together
En haut du Mont St-Michel
To the top of Mont St-Michel
Et les yeux dans les yeux,
And with eyes locked,
On se dira des " je t'aime ",
We'll say "I love you" to each other,
Les cheveux dans le vent,
Hair in the wind,
On f'ra coucou aux mouettes;
We'll wave to the seagulls;
Amour adolescent
Teenage love
Ou pour la vie, peut-être
Or for life, maybe
On ira tous les deux
We'll go together
En haut du Mont St-Michel
To the top of Mont St-Michel
Et les yeux dans les yeux,
And with eyes locked,
On se dira des " je t'aime ",
We'll say "I love you" to each other,
Les cheveux dans le vent,
Hair in the wind,
On f'ra coucou aux mouettes;
We'll wave to the seagulls;
Amour adolescent
Teenage love
Ou pour la vie, peut-être
Or for life, maybe






Attention! Feel free to leave feedback.