Oldelaf feat. Monsieur D - Nathalie - Mon amour des JMJ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oldelaf feat. Monsieur D - Nathalie - Mon amour des JMJ




Nathalie - Mon amour des JMJ
Натали - Моя любовь с ВМС
Tu étais venue en car, au coeur du mois d'aout - Hou hou!
Ты приехала на автобусе, в самом сердце августа - У-ху!
Pour chercher un peu d'espoir dans ce monde fou
Искала немного надежды в этом безумном мире.
Au détour d'une prière, dans un amour immense - Hou hou!
В уголке молитвы, в безмерной любви - У-ху!
Nos deux mains se rencontrèrent - Chantons à l'abondance:
Наши руки встретились - Воспоём изобилие:
Nathalie, mon amour des JMJ, seras-tu cette année
Натали, моя любовь со Всемирных молодёжных дней, будешь ли ты в этом году
Au pèlerinage de Chartres?
На паломничестве в Шартр?
Nathalie, ne dis pas non au Messie
Натали, не говори нет Мессии,
Grâce à qui nos deux vies se déta-a-artrent
Благодаря которому наши жизни разделя-я-ются.
Dans la halle 127, au stand sur le partage - Hou hou!
В зале 127, на стенде о взаимопомощи - У-ху!
Je t'avais conté fleurette mais ton coeur était en cage.
Я тебе говорил красивые слова, но твоё сердце было в клетке.
Comme le père de la paroisse nous avait donné carte blanche - Hou hou!
Так как отец прихода дал нам карт-бланш - У-ху!
Nous, on en a profité pour prier comme un dimanche.
Мы воспользовались этим, чтобы помолиться, как в воскресенье.
Nathalie, mon amour des JMJ, seras-tu cette année
Натали, моя любовь со Всемирных молодёжных дней, будешь ли ты в этом году
Au pèlerinage de Chartres?
На паломничестве в Шартр?
Nathalie, ne dis pas non au Messie
Натали, не говори нет Мессии,
Grâce à qui nos deux vies se déta-a-artrent
Благодаря которому наши жизни разделя-я-ются.
Ca va les garçons?
Как дела, ребята?
- Ouaaaiis!
- Да-а!
- Alors vous pouvez chanter avec moi parce que cette chanson est à la page 137 dans vos diapasons rouges
- Тогда вы можете петь со мной, потому что эта песня на странице 137 в ваших красных песенниках.
- Ouais, youpi!
- Да, ура!
- Allez, chante avec nous Pierre-Marie!
- Давай, пой с нами, Пьер-Мари!
On a parlé comme des fous de Dieu, d'équitation - Hou hou!
Мы болтали как безумные о Боге, о верховой езде - У-ху!
De Saint Nico du Chardonnet, de voile, de communion
О святом Николя дю Шардонне, о фате, о причастии.
Tu m'as expliqué tes doutes sur tous ces sujets graves - Hou hou!
Ты объяснила мне свои сомнения по всем этим серьёзным вопросам - У-ху!
Puis tu as repris ta route. Tu es loin et j'en bave.
Потом ты продолжила свой путь. Ты далеко, и я страдаю.
Nathalie, mon amour des JMJ, seras-tu cette année
Натали, моя любовь со Всемирных молодёжных дней, будешь ли ты в этом году
Au pèlerinage de Chartres?
На паломничестве в Шартр?
Nathalie, ne dis pas non au Messie
Натали, не говори нет Мессии,
Grâce à qui nos deux vies se déta-a-artrent
Благодаря которому наши жизни разделя-я-ются.
Nathalie, mon amour des JMJ, seras-tu cette année
Натали, моя любовь со Всемирных молодёжных дней, будешь ли ты в этом году
Au pèlerinage de Chartres?
На паломничестве в Шартр?
Nathalie, ne dis pas non au Messie
Натали, не говори нет Мессии,
Grâce à qui nos deux vies se déta-a-artrent
Благодаря которому наши жизни разделя-я-ются.
Nathalie, mon amour des JMJ - Nathalie - seras-tu cette année - Aux JMJ
Натали, моя любовь со ВМС - Натали - будешь ли ты в этом году - На ВМС
Au pèlerinage de Chartres?
На паломничестве в Шартр?
Nathalie, ne dis pas non au messie - Nathalie
Натали, не говори нет Мессии - Натали
Grâce à qui nos deux vies se déta-a-artrent - Aux JMJ
Благодаря которому наши жизни разделя-я-ются - На ВМС






Attention! Feel free to leave feedback.