Lyrics and translation Oldelaf feat. Monsieur D - Rue de Nantes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
m'baladais
dans
la
rue
de
Nantes
Я
гулял
по
улице
Нанта,
Quand
quelque
chose
me
tomba
dessus
Как
вдруг
что-то
упало
на
меня.
Je
mis
mon
doigt
c'était
de
la
fiente
Я
дотронулся
пальцем
– это
был
помёт.
Ah
merde,
les
pigeons
m'ont
déçu!
Чёрт,
голуби
меня
разочаровали!
Me
nettoyant
je
fis
un
grand
geste
Смахнув
это
нелепое
пятно,
Pour
enlever
ce
fard
incongru
Я
сделал
резкий
жест,
Une
vieille
reçut
ma
main
un
peu
leste
Моя
рука,
немного
дерзкая,
попала
в
старушку,
Et
tomba
au
milieu
de
la
rue
И
она
упала
посреди
улицы.
Un
pigeon
m'a
fait
d'ssus
Голубь
накакал
на
меня,
Y
a
une
vieille
dans
la
rue
Старушка
лежит
на
улице,
Ca
s'est
passé
dans
la
rue
de
Nantes
Это
случилось
на
улице
Нанта.
La
vieille
était
allongée
par
terre
Старушка
лежала
на
земле,
Un
jeune
cycliste
de
vingt
ans
ou
trente
Молодой
велосипедист
лет
двадцати-тридцати,
Tentant
d'éviter
la
grand-mère
Пытаясь
объехать
бабушку,
Fit
un
écart
vers
un
trente-huit
tonnes
Рванул
в
сторону
тридцативосьмитонника,
Qui
l'écrasa
sans
faire
de
manières
Который
раздавил
его
без
церемоний,
Puis
dérapa
en
fauchant
trois
nonnes
Затем
занесло,
и
он
сбил
трёх
монахинь,
Et
défonça
un
grand
mur
en
pierre
И
врезался
в
большую
каменную
стену.
Un
pigeon
m'a
fait
d'ssus
Голубь
накакал
на
меня,
Y
a
une
vieille
dans
la
rue
Старушка
лежит
на
улице,
Un
cycliste
écrasé
Велосипедист
раздавлен,
Un
camion
éclaté
Грузовик
разбит,
Y
avait
des
cris
dans
la
rue
de
Nantes
Крики
раздавались
на
улице
Нанта.
Les
gens
couraient
vers
le
camion
fou
Люди
бежали
к
безумному
грузовику,
Qui
dans
le
zoo
avait
fait
une
fente
Который
пробил
дыру
в
зоопарке,
D'où
s'échappaient
quelques
kangourous
Откуда
выскочили
несколько
кенгуру.
Les
marsupiaux
tentèrent
une
ruse
Сумчатые
попытались
хитростью
En
bondissant
vers
n'importe
où
Ускакать
куда
глаза
глядят.
Le
hasard
les
mena
à
l'écluse
Случай
привёл
их
к
шлюзу,
Mais
en
sautant
ils
bloquèrent
les
écrous
Но,
прыгая,
они
заблокировали
винты.
Un
pigeon
m'a
fait
d'ssus
Голубь
накакал
на
меня,
Y
a
une
vieille
dans
la
rue
Старушка
лежит
на
улице,
Un
cycliste
écrasé
Велосипедист
раздавлен,
Un
camion
éclaté
Грузовик
разбит,
Des
kangourous
en
fuite
Кенгуру
в
бегах,
Une
écluse
toute
remplite
Шлюз
полностью
забит,
Sacré
bazar
dans
la
rue
de
Nantes
Священный
бардак
на
улице
Нанта.
L'eau
du
canal
envahit
les
quais
Вода
из
канала
хлынула
на
набережные,
Elle
inonda
l'usine
attenante
Она
затопила
соседний
завод,
Qui
des
éponges
fabriquait
Который
производил
губки.
Là
tout
imbibées,
elles
gonflèrent
Пропитанные
водой,
они
разбухли,
Les
murs
autour
finirent
par
céder
Стены
вокруг
в
конце
концов
рухнули,
Et
pas
de
chance
car
passait
derrière
И
как
назло,
сзади
проходил
Tout
le
Bagad
de
Lann
Bihoué
Весь
оркестр
Багад
из
Ланн-Биуэ.
Un
pigeon
m'a
fait
d'ssus
Голубь
накакал
на
меня,
Y
a
une
vieille
dans
la
rue
Старушка
лежит
на
улице,
Un
cycliste
écrasé
Велосипедист
раздавлен,
Un
camion
éclaté
Грузовик
разбит,
Des
kangourous
en
fuite
Кенгуру
в
бегах,
Une
écluse
toute
remplite
Шлюз
полностью
забит,
Des
éponges
qui
explosent
Губки
взрываются,
Le
Bagad
est
morose
Оркестр
Багад
в
унынии,
Apocalypse
dans
la
rue
de
Nantes
Апокалипсис
на
улице
Нанта.
Cent
vingt
bignous
se
mettent
à
sonner
Сто
двадцать
труб
зазвонили,
Le
bruit
était
proche
de
l'épouvante
Шум
был
близок
к
ужасающему,
Jusque
dans
l'espace
on
l'entendait
Его
было
слышно
даже
в
космосе.
Désorientée
la
fusée
Ariane
Дезориентированная
ракета
Ариан
Vint
se
crasher
devant
un
ramier
Рухнула
перед
голубятней,
Qui
s'envola
et
que
Dieu
le
damne
Голубь
взлетел,
и
будь
он
проклят,
Revint
sur
moi
se
soulager
Вернулся
ко
мне
облегчиться.
Un
pigeon
m'a
fait
d'ssus
Голубь
накакал
на
меня,
Y
a
une
vieille
dans
la
rue
Старушка
лежит
на
улице,
Un
cycliste
écrasé
Велосипедист
раздавлен,
Un
camion
éclaté
Грузовик
разбит,
Des
kangourous
en
fuite
Кенгуру
в
бегах,
Une
écluse
toute
remplite
Шлюз
полностью
забит,
Des
éponges
qui
explosent
Губки
взрываются,
Le
Bagad
est
morose
Оркестр
Багад
в
унынии,
Une
fusée
qui
se
croûte
Ракета
разбилась,
Les
pigeons
me
dégoûtent
Голуби
меня
бесят,
Un
pigeon
m'a
fait
d'ssus
Голубь
накакал
на
меня,
Y
a
une
vieille
dans
la
rue
Старушка
лежит
на
улице,
Un
cycliste
écrasé
Велосипедист
раздавлен,
Un
camion
éclaté
Грузовик
разбит,
Des
kangourous
en
fuite
Кенгуру
в
бегах,
Une
écluse
toute
remplite
Шлюз
полностью
забит,
Des
éponges
qui
explosent
Губки
взрываются,
Le
Bagad
est
morose
Оркестр
Багад
в
унынии,
Une
fusée
qui
se
croûte
Ракета
разбилась,
Les
pigeons
me
dégoûtent
Голуби
меня
бесят,
J'en
ai
marre
des
pigeons
Я
устал
от
голубей,
Je
déteste
les
pigeons
Я
ненавижу
голубей,
Oui
je
hais
les
pigeons
Да,
я
ненавижу
голубей,
Oui
je
hais
les
pigeons!
Да,
я
ненавижу
голубей!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.