Oldelaf feat. Monsieur D - Rue de Nantes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oldelaf feat. Monsieur D - Rue de Nantes




Rue de Nantes
Улица Нанта
Je m'baladais dans la rue de Nantes
Я гулял по улице Нанта,
Quand quelque chose me tomba dessus
Как вдруг что-то упало на меня.
Je mis mon doigt c'était de la fiente
Я дотронулся пальцем это был помёт.
Ah merde, les pigeons m'ont déçu!
Чёрт, голуби меня разочаровали!
Me nettoyant je fis un grand geste
Смахнув это нелепое пятно,
Pour enlever ce fard incongru
Я сделал резкий жест,
Une vieille reçut ma main un peu leste
Моя рука, немного дерзкая, попала в старушку,
Et tomba au milieu de la rue
И она упала посреди улицы.
Un pigeon m'a fait d'ssus
Голубь накакал на меня,
Y a une vieille dans la rue
Старушка лежит на улице,
Ca s'est passé dans la rue de Nantes
Это случилось на улице Нанта.
La vieille était allongée par terre
Старушка лежала на земле,
Un jeune cycliste de vingt ans ou trente
Молодой велосипедист лет двадцати-тридцати,
Tentant d'éviter la grand-mère
Пытаясь объехать бабушку,
Fit un écart vers un trente-huit tonnes
Рванул в сторону тридцативосьмитонника,
Qui l'écrasa sans faire de manières
Который раздавил его без церемоний,
Puis dérapa en fauchant trois nonnes
Затем занесло, и он сбил трёх монахинь,
Et défonça un grand mur en pierre
И врезался в большую каменную стену.
Un pigeon m'a fait d'ssus
Голубь накакал на меня,
Y a une vieille dans la rue
Старушка лежит на улице,
Un cycliste écrasé
Велосипедист раздавлен,
Un camion éclaté
Грузовик разбит,
Y avait des cris dans la rue de Nantes
Крики раздавались на улице Нанта.
Les gens couraient vers le camion fou
Люди бежали к безумному грузовику,
Qui dans le zoo avait fait une fente
Который пробил дыру в зоопарке,
D'où s'échappaient quelques kangourous
Откуда выскочили несколько кенгуру.
Les marsupiaux tentèrent une ruse
Сумчатые попытались хитростью
En bondissant vers n'importe
Ускакать куда глаза глядят.
Le hasard les mena à l'écluse
Случай привёл их к шлюзу,
Mais en sautant ils bloquèrent les écrous
Но, прыгая, они заблокировали винты.
Un pigeon m'a fait d'ssus
Голубь накакал на меня,
Y a une vieille dans la rue
Старушка лежит на улице,
Un cycliste écrasé
Велосипедист раздавлен,
Un camion éclaté
Грузовик разбит,
Des kangourous en fuite
Кенгуру в бегах,
Une écluse toute remplite
Шлюз полностью забит,
Sacré bazar dans la rue de Nantes
Священный бардак на улице Нанта.
L'eau du canal envahit les quais
Вода из канала хлынула на набережные,
Elle inonda l'usine attenante
Она затопила соседний завод,
Qui des éponges fabriquait
Который производил губки.
tout imbibées, elles gonflèrent
Пропитанные водой, они разбухли,
Les murs autour finirent par céder
Стены вокруг в конце концов рухнули,
Et pas de chance car passait derrière
И как назло, сзади проходил
Tout le Bagad de Lann Bihoué
Весь оркестр Багад из Ланн-Биуэ.
Un pigeon m'a fait d'ssus
Голубь накакал на меня,
Y a une vieille dans la rue
Старушка лежит на улице,
Un cycliste écrasé
Велосипедист раздавлен,
Un camion éclaté
Грузовик разбит,
Des kangourous en fuite
Кенгуру в бегах,
Une écluse toute remplite
Шлюз полностью забит,
Des éponges qui explosent
Губки взрываются,
Le Bagad est morose
Оркестр Багад в унынии,
Apocalypse dans la rue de Nantes
Апокалипсис на улице Нанта.
Cent vingt bignous se mettent à sonner
Сто двадцать труб зазвонили,
Le bruit était proche de l'épouvante
Шум был близок к ужасающему,
Jusque dans l'espace on l'entendait
Его было слышно даже в космосе.
Désorientée la fusée Ariane
Дезориентированная ракета Ариан
Vint se crasher devant un ramier
Рухнула перед голубятней,
Qui s'envola et que Dieu le damne
Голубь взлетел, и будь он проклят,
Revint sur moi se soulager
Вернулся ко мне облегчиться.
Un pigeon m'a fait d'ssus
Голубь накакал на меня,
Y a une vieille dans la rue
Старушка лежит на улице,
Un cycliste écrasé
Велосипедист раздавлен,
Un camion éclaté
Грузовик разбит,
Des kangourous en fuite
Кенгуру в бегах,
Une écluse toute remplite
Шлюз полностью забит,
Des éponges qui explosent
Губки взрываются,
Le Bagad est morose
Оркестр Багад в унынии,
Une fusée qui se croûte
Ракета разбилась,
Les pigeons me dégoûtent
Голуби меня бесят,
Un pigeon m'a fait d'ssus
Голубь накакал на меня,
Y a une vieille dans la rue
Старушка лежит на улице,
Un cycliste écrasé
Велосипедист раздавлен,
Un camion éclaté
Грузовик разбит,
Des kangourous en fuite
Кенгуру в бегах,
Une écluse toute remplite
Шлюз полностью забит,
Des éponges qui explosent
Губки взрываются,
Le Bagad est morose
Оркестр Багад в унынии,
Une fusée qui se croûte
Ракета разбилась,
Les pigeons me dégoûtent
Голуби меня бесят,
J'en ai marre des pigeons
Я устал от голубей,
Je déteste les pigeons
Я ненавижу голубей,
Oui je hais les pigeons
Да, я ненавижу голубей,
Oui je hais les pigeons!
Да, я ненавижу голубей!






Attention! Feel free to leave feedback.