Lyrics and translation Oldelaf - Isabelle la coccinelle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isabelle la coccinelle
Изабель, божья коровка
Je
m′appelle
Isabelle
Меня
зовут
Изабель,
Et
je
suis
une
coccinelle
И
я
божья
коровка.
Mais
ce
n'est
pas
beau
Но
это
некрасиво,
Et
ça
me
fâche
И
это
меня
злит,
Car
sur
mon
dos
Потому
что
на
спинке
J′ai
perdu
mes
taches
Я
потеряла
свои
пятнышки.
Je
les
ai
cherchées
un
peu
partout
Я
искала
их
везде,
J'ai
commencé
chez
le
père
Hibou
Начала
у
дядюшки
Филина.
Il
m'a
dit
hélas
ma
pauvre
amie
Он
сказал
мне:
«Увы,
бедняжка,
J′en
ai
mangé
une
ce
midi
Я
одно
съел
сегодня
в
обед».
Vous
comprendrez
vous
qui
aimez
faire
Вы,
любители,
La
mousse
au
chocolat
que
je
sache
Шоколадного
мусса,
должны
знать,
Que
j′aie
pu
prendre
pour
dessert
Что
я
мог
принять
за
десерт
Une
mousse-tache
Мусс-пятнышко.
Je
m'appelle
Isabelle
Меня
зовут
Изабель,
Et
je
suis
une
coccinelle
И
я
божья
коровка.
Mais
ce
n′est
pas
beau
Но
это
некрасиво,
Et
ça
me
fâche
И
это
меня
злит,
Car
sur
mon
dos
Потому
что
на
спинке
J'ai
perdu
mes
taches
Я
потеряла
свои
пятнышки.
Alors
j′ai
continué
ma
chanson
Тогда
я
продолжила
свои
поиски
Jusque
chez
Lucien
le
hérisson
До
дома
Люсьена,
ежа.
Il
m'a
dit
hélas
ma
pauvre
amie
Он
сказал
мне:
«Увы,
бедняжка,
J′en
ai
mangé
une
ce
midi
Я
одно
съел
сегодня
в
обед».
Vous
savez
j'en
mets
toujours
un
peu
Знаете,
я
всегда
добавляю
немного,
Pour
épicer
mes
feuilles
de
mâche
Чтобы
приправить
свой
салат
из
листьев
маша,
Et
c'est
meilleur
comme
ça
parce
que
entre
nous
il
n′y
a
rien
de
mieux
И
так
вкуснее,
потому
что,
между
нами,
нет
ничего
лучше,
Que
l′épice-tache
Чем
пятнышко-приправа.
Je
m'appelle
Isabelle
Меня
зовут
Изабель,
Et
je
suis
une
coccinelle
И
я
божья
коровка.
Mais
ce
n′est
pas
beau
Но
это
некрасиво,
Et
ça
me
fâche
И
это
меня
злит,
Car
sur
mon
dos
Потому
что
на
спинке
J'ai
perdu
mes
taches
Я
потеряла
свои
пятнышки.
Certes
un
peu
affolée
j′ai
couru
Конечно,
немного
испугавшись,
я
побежала
Jusque
chez
Jeannette
la
tortue
К
Жанетт,
черепахе.
Elle
m'a
dit
hélas
ma
pauvre
amie
Она
сказала
мне:
«Увы,
бедняжка,
J′en
ai
mangé
une
ce
midi
Я
одно
съела
сегодня
в
обед».
Vous
savez
très
chère
je
fais
un
pot-au-feu
Знаете,
дорогая,
я
варю
суп,
Mais
j'ai
une
recette
secrète
que
je
cache
Но
у
меня
есть
секретный
рецепт,
который
я
скрываю.
Elle
est
fameuse
à
sept-mille
lieux
Он
славится
за
семь
тысяч
лье,
C'est
c′est
le
pot-tache
Это…
это
суп-пятнышко.
Je
m′appelle
Isabelle
Меня
зовут
Изабель,
Et
je
suis
une
coccinelle
И
я
божья
коровка.
Mais
ce
n'est
pas
beau
Но
это
некрасиво,
Et
ça
me
fâche
И
это
меня
злит,
Car
sur
mon
dos
Потому
что
на
спинке
J′ai
perdu
mes
taches
Я
потеряла
свои
пятнышки.
Et
ce
n'est
pas
beau
И
это
некрасиво,
Et
puis
ça
me
fâche
И
это
меня
злит,
Car
sur
mon
dos
Потому
что
на
спинке
Bah
je
n′ai
plus
de
taches
У
меня
больше
нет
пятнышек.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olivier Delafosse
Attention! Feel free to leave feedback.