Lyrics and translation Oldelaf - Je mange
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
je
suis
tout
seul
chez
moi
toute
la
journée
When
I'm
all
alone
at
home
all
day
Parce
que
j'ai
un
jour
de
libre
pour
me
reposer
Because
I
have
a
day
off
to
rest
Je
mange,
je
mange
I
eat,
I
eat
Dès
que
j'ai
un
RTT,
que
j'sais
pas
quoi
faire
As
soon
as
I
have
a
RTT,
that
I
don't
know
what
to
do
with
Plutôt
que
de
m'ennuyer,
j'ouvre
le
frigidaire
Rather
than
be
bored,
I
open
the
refrigerator
Je
mange,
je
mange
I
eat,
I
eat
Mais
de
temps
en
temps
j'aimerais
bien
faire
du
sport
But
from
time
to
time
I
would
like
to
do
sports
Mais
il
faudrait
être
2 dont
moi
et
du
coup
c'est
mort
But
it
would
take
2 of
us
including
me
and
so
it's
dead
Mais
je
n'abandonne
pas
pour
me
dépenser
But
I
don't
give
up
on
spending
some
money
J'file
à
fond
vers
la
cuisine
je
prépare
à
manger
I
go
full
speed
to
the
kitchen,
I
prepare
food
Déjà
à
11h30
j'ai
méga
la
dalle
Already
at
11:30
I'm
starving
Vu
mon
hypoglycémie
je
trouve
ça
normal
Given
my
hypoglycemia
I
find
that
normal
Je
mange,
je
mange
I
eat,
I
eat
Quand
midi
arrive,
que
je
sors
juste
de
table
When
noon
arrives,
that
I'm
only
just
leaving
the
table
Je
remets
vite
le
couvert
et
je
passe
à
table
I
quickly
reset
the
table
and
I
sit
back
down
at
the
table
Je
mange,
oh
oh
oh,
je
mange
I
eat,
oh
oh
oh,
I
eat
Mais
de
temps
en
temps
j'aimerais
voir
des
amis
But
from
time
to
time
I
would
like
to
see
friends
Mais
ils
vont
tous
se
moquer
et
me
dire
que
j'ai
grossi
But
they're
all
going
to
make
fun
of
me
and
tell
me
that
I've
gotten
fat
Si
c'est
voir
des
gens
juste
pour
se
faire
insulter
If
it's
just
to
see
people
to
be
insulted
Je
préfère
rester
chez
moi
j'prépare
à
manger
I
prefer
to
stay
at
home,
I
prepare
food
Et
quand
vient
16h
c'est
que
c'est
l'heure
de
goûter
And
when
4pm
comes
it's
that
it's
snack
time
Quand
vient
17h
c'est
que
c'est
l'heure
du
goûter
aussi
When
5pm
comes
it's
that
it's
snack
time
too
Quand
vient
18h
c'est
que
c'est
l'heure
du
goûter
When
6pm
comes
it's
that
it's
snack
time
Quand
vient
19h
là
je
prépare
à
manger
When
7pm
comes
there
I
prepare
food
Quand
je
réalise
que
la
bouffe
est
un
problème
When
I
realize
that
food
is
a
problem
Que
devant
la
glace
je
ne
suis
plus
trop
le
même
That
in
front
of
the
mirror
I'm
not
quite
the
same
anymore
Je
bois,
oh
oh,
je
bois
I
drink,
oh
oh,
I
drink
Afin
d'oublier
que
j'emplis
mon
estomac
To
forget
that
I'm
filling
my
stomach
Parce
que
ma
vie
est
un
peu
creuse
parfois
Because
my
life
is
a
little
empty
sometimes
Je
bois,
oh
oh
oh,
oh
oh
oh,
je
bois
I
drink,
oh
oh
oh,
oh
oh
oh,
I
drink
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olivier Delafosse
Album
Dimanche
date of release
27-01-2014
Attention! Feel free to leave feedback.