Oldelaf - Je mange - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Oldelaf - Je mange




Je mange
I Eat
Quand je suis tout seul chez moi toute la journée
When I'm all alone at home all day
Parce que j'ai un jour de libre pour me reposer
Because I have a day off to rest
Je mange, je mange
I eat, I eat
Dès que j'ai un RTT, que j'sais pas quoi faire
As soon as I have a RTT, that I don't know what to do with
Plutôt que de m'ennuyer, j'ouvre le frigidaire
Rather than be bored, I open the refrigerator
Je mange, je mange
I eat, I eat
Mais de temps en temps j'aimerais bien faire du sport
But from time to time I would like to do sports
Mais il faudrait être 2 dont moi et du coup c'est mort
But it would take 2 of us including me and so it's dead
Mais je n'abandonne pas pour me dépenser
But I don't give up on spending some money
J'file à fond vers la cuisine je prépare à manger
I go full speed to the kitchen, I prepare food
Déjà à 11h30 j'ai méga la dalle
Already at 11:30 I'm starving
Vu mon hypoglycémie je trouve ça normal
Given my hypoglycemia I find that normal
Je mange, je mange
I eat, I eat
Quand midi arrive, que je sors juste de table
When noon arrives, that I'm only just leaving the table
Je remets vite le couvert et je passe à table
I quickly reset the table and I sit back down at the table
Je mange, oh oh oh, je mange
I eat, oh oh oh, I eat
Mais de temps en temps j'aimerais voir des amis
But from time to time I would like to see friends
Mais ils vont tous se moquer et me dire que j'ai grossi
But they're all going to make fun of me and tell me that I've gotten fat
Si c'est voir des gens juste pour se faire insulter
If it's just to see people to be insulted
Je préfère rester chez moi j'prépare à manger
I prefer to stay at home, I prepare food
Et quand vient 16h c'est que c'est l'heure de goûter
And when 4pm comes it's that it's snack time
Quand vient 17h c'est que c'est l'heure du goûter aussi
When 5pm comes it's that it's snack time too
Quand vient 18h c'est que c'est l'heure du goûter
When 6pm comes it's that it's snack time
Quand vient 19h je prépare à manger
When 7pm comes there I prepare food
Quand je réalise que la bouffe est un problème
When I realize that food is a problem
Que devant la glace je ne suis plus trop le même
That in front of the mirror I'm not quite the same anymore
Je bois, oh oh, je bois
I drink, oh oh, I drink
Afin d'oublier que j'emplis mon estomac
To forget that I'm filling my stomach
Parce que ma vie est un peu creuse parfois
Because my life is a little empty sometimes
Je bois, oh oh oh, oh oh oh, je bois
I drink, oh oh oh, oh oh oh, I drink





Writer(s): Olivier Delafosse


Attention! Feel free to leave feedback.