Lyrics and translation Oldelaf - Le bruit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
grenouille
coasse
Лягушка
квакает,
Et
le
tonnerre
gronde
И
гром
гремит,
Le
corbeau
croasse
Ворон
каркает,
Et
la
fourmi
cro-onde
И
муравей
ползёт,
Les
pies
bavassent
Сороки
трещат,
Et
les
abeilles
bourdonnent
И
пчёлы
жужжат,
Michaël
Youn
jacasse
Михаэль
Юн
болтает,
Et
Michael
Jack
sonne
И
Майкл
Джексон
звучит,
Jean-Pierre
Ba
crie
Жан-Пьер
Ба
кричит,
Sophie
Marceau
fait
"boum"
Софи
Марсо
делает
"бум",
Richard
B
rit
Ричард
Б.
смеётся,
Et
Kurt
Cobain
fait
"poum"
И
Курт
Кобейн
делает
"пум",
Faudel
raille
Фодель
насмехается,
Freddy
Mercury
couine
Фредди
Меркьюри
воет,
Gilbert
Montagné
braille
Жильбер
Монтанье
орёт,
Et
j'hallucine
И
у
меня
галлюцинации,
Tout
le
monde
fait
du
bruit
Все
шумят,
De
Milan
jusqu'à
Paris
От
Милана
до
Парижа,
Tout
le
monde
fait
du
boucan
Все
поднимают
шум,
De
Paris
jusqu'à
Milan
От
Парижа
до
Милана,
Ça
gigote,
ça
s'agite
Всё
шевелится,
всё
мечется,
Ça
blablate,
ça
dynamite
Всё
болтает,
всё
взрывается,
Et
dans
tout
ce
brouhaha
И
во
всей
этой
суматохе
On
laisse
faire
n'importe
quoi
Позволяют
делать
всё,
что
угодно,
Pendant
qu'Ariane
fuse
Пока
Ариан
взлетает,
Paolo
Mal
dit
"ni"
Паоло
Маль
говорит
"нет",
Yves
Montand
Syr-accuse
Ив
Монтан
обвиняет,
Bien
que
Berlusco
nie
Хотя
Берлускони
отрицает,
La
Belgique
s'effrite
Бельгия
рушится,
La
compagnie
crie
"OL"
Компания
кричит
"ОЛ",
Jeanne
d'Arc
crépite
Жанна
д'Арк
потрескивает,
Et
Domrémy
fait
"Sol"
И
Домреми
делает
"Соль",
Philippe
Lavil
tape
sur
des
bambous
Филипп
Лавиль
стучит
по
бамбуку,
Les
chasseurs
fous
tapent
sur
des
Bambi
Безумные
охотники
стреляют
в
Бэмби,
Les
chansons
sucrées
que
Zucchero
joue
Сладкие
песни,
которые
играет
Дзуккеро,
Font
danser
Rutti
Заставляют
Рутти
танцевать,
Tout
le
monde
fait
du
bruit
Все
шумят,
De
Milan
jusqu'à
Paris
От
Милана
до
Парижа,
Tout
le
monde
fait
du
boucan
Все
поднимают
шум,
De
Paris
jusqu'à
Milan
От
Парижа
до
Милана,
Ça
gigote,
ça
s'agite
Всё
шевелится,
всё
мечется,
Ça
blablate,
ça
dynamite
Всё
болтает,
всё
взрывается,
Et
dans
tout
ce
brouhaha
И
во
всей
этой
суматохе
On
laisse
faire
n'importe
quoi
Позволяют
делать
всё,
что
угодно,
À
la
télé,
on
voit
Johnny
qui
chante
По
телевизору
мы
видим,
как
Джонни
поёт,
Pendant
qu'le
ticket
d'bus
augmente
Пока
цена
на
билет
на
автобус
растёт,
Ce
soir,
au
foot
on
a
gagné
Сегодня
вечером
в
футболе
мы
выиграли,
Pendant
qu'on
vote
à
l'Assemblée
Пока
голосуют
в
Ассамблее,
Quand
sort
une
loi
sur
l'port
du
voile
Когда
выходит
закон
о
ношении
вуали,
Paris
Match
ressort
un
scandale
Paris
Match
выпускает
новый
скандал,
Plus
y
a
d'bruit
dehors
Чем
больше
шума
снаружи,
Et
plus
on
dort
Тем
крепче
мы
спим,
Tout
le
monde
fait
du
bruit
Все
шумят,
De
Milan
jusqu'à
Paris
От
Милана
до
Парижа,
Tout
le
monde
fait
du
boucan
Все
поднимают
шум,
De
Paris
jusqu'à
Milan
От
Парижа
до
Милана,
Ça
gigote,
ça
s'agite
Всё
шевелится,
всё
мечется,
Ça
blablate,
ça
dynamite
Всё
болтает,
всё
взрывается,
Et
dans
tout
ce
brouhaha
И
во
всей
этой
суматохе
On
laisse
faire
n'importe
quoi
Позволяют
делать
всё,
что
угодно,
Tout
le
monde
fait
du
bruit
Все
шумят,
De
Milan
jusqu'à
Paris
От
Милана
до
Парижа,
Tout
le
monde
fait
du
boucan
Все
поднимают
шум,
De
Paris
jusqu'à
Milan
От
Парижа
до
Милана,
Ça
gigote,
ça
s'agite
Всё
шевелится,
всё
мечется,
Ça
blablate,
ça
dynamite
Всё
болтает,
всё
взрывается,
Et
dans
tout
ce
brouhaha
И
во
всей
этой
суматохе
On
laisse
faire
n'importe
quoi
Позволяют
делать
всё,
что
угодно,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olivier Delafosse
Album
Dimanche
date of release
27-01-2014
Attention! Feel free to leave feedback.