Oldelaf - Le bruit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oldelaf - Le bruit




Le bruit
Шум
La grenouille coasse
Лягушка квакает,
Et le tonnerre gronde
И гром гремит,
Le corbeau croasse
Ворон каркает,
Et la fourmi cro-onde
И муравей ползёт,
Les pies bavassent
Сороки трещат,
Et les abeilles bourdonnent
И пчёлы жужжат,
Michaël Youn jacasse
Михаэль Юн болтает,
Et Michael Jack sonne
И Майкл Джексон звучит,
Jean-Pierre Ba crie
Жан-Пьер Ба кричит,
Sophie Marceau fait "boum"
Софи Марсо делает "бум",
Richard B rit
Ричард Б. смеётся,
Et Kurt Cobain fait "poum"
И Курт Кобейн делает "пум",
Faudel raille
Фодель насмехается,
Freddy Mercury couine
Фредди Меркьюри воет,
Gilbert Montagné braille
Жильбер Монтанье орёт,
Et j'hallucine
И у меня галлюцинации,
Tout le monde fait du bruit
Все шумят,
De Milan jusqu'à Paris
От Милана до Парижа,
Tout le monde fait du boucan
Все поднимают шум,
De Paris jusqu'à Milan
От Парижа до Милана,
Ça gigote, ça s'agite
Всё шевелится, всё мечется,
Ça blablate, ça dynamite
Всё болтает, всё взрывается,
Et dans tout ce brouhaha
И во всей этой суматохе
On laisse faire n'importe quoi
Позволяют делать всё, что угодно,
Pendant qu'Ariane fuse
Пока Ариан взлетает,
Paolo Mal dit "ni"
Паоло Маль говорит "нет",
Yves Montand Syr-accuse
Ив Монтан обвиняет,
Bien que Berlusco nie
Хотя Берлускони отрицает,
La Belgique s'effrite
Бельгия рушится,
La compagnie crie "OL"
Компания кричит "ОЛ",
Jeanne d'Arc crépite
Жанна д'Арк потрескивает,
Et Domrémy fait "Sol"
И Домреми делает "Соль",
Philippe Lavil tape sur des bambous
Филипп Лавиль стучит по бамбуку,
Les chasseurs fous tapent sur des Bambi
Безумные охотники стреляют в Бэмби,
Les chansons sucrées que Zucchero joue
Сладкие песни, которые играет Дзуккеро,
Font danser Rutti
Заставляют Рутти танцевать,
Tout le monde fait du bruit
Все шумят,
De Milan jusqu'à Paris
От Милана до Парижа,
Tout le monde fait du boucan
Все поднимают шум,
De Paris jusqu'à Milan
От Парижа до Милана,
Ça gigote, ça s'agite
Всё шевелится, всё мечется,
Ça blablate, ça dynamite
Всё болтает, всё взрывается,
Et dans tout ce brouhaha
И во всей этой суматохе
On laisse faire n'importe quoi
Позволяют делать всё, что угодно,
À la télé, on voit Johnny qui chante
По телевизору мы видим, как Джонни поёт,
Pendant qu'le ticket d'bus augmente
Пока цена на билет на автобус растёт,
Ce soir, au foot on a gagné
Сегодня вечером в футболе мы выиграли,
Pendant qu'on vote à l'Assemblée
Пока голосуют в Ассамблее,
Quand sort une loi sur l'port du voile
Когда выходит закон о ношении вуали,
Paris Match ressort un scandale
Paris Match выпускает новый скандал,
Plus y a d'bruit dehors
Чем больше шума снаружи,
Et plus on dort
Тем крепче мы спим,
Tout le monde fait du bruit
Все шумят,
De Milan jusqu'à Paris
От Милана до Парижа,
Tout le monde fait du boucan
Все поднимают шум,
De Paris jusqu'à Milan
От Парижа до Милана,
Ça gigote, ça s'agite
Всё шевелится, всё мечется,
Ça blablate, ça dynamite
Всё болтает, всё взрывается,
Et dans tout ce brouhaha
И во всей этой суматохе
On laisse faire n'importe quoi
Позволяют делать всё, что угодно,
Tout le monde fait du bruit
Все шумят,
De Milan jusqu'à Paris
От Милана до Парижа,
Tout le monde fait du boucan
Все поднимают шум,
De Paris jusqu'à Milan
От Парижа до Милана,
Ça gigote, ça s'agite
Всё шевелится, всё мечется,
Ça blablate, ça dynamite
Всё болтает, всё взрывается,
Et dans tout ce brouhaha
И во всей этой суматохе
On laisse faire n'importe quoi
Позволяют делать всё, что угодно,





Writer(s): Olivier Delafosse


Attention! Feel free to leave feedback.