Lyrics and translation Oldelaf - Mon histoire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon
histoire,
Моя
история,
Tu
vois
elle
est
un
peu
bizarre
Видишь,
она
немного
странная,
Mais
si
tu
sais
y
croire
Но
если
ты
сможешь
в
нее
поверить,
Tu
verras
que
tout
s'arrange
Ты
увидишь,
что
все
наладится.
Ou
tôt
ou
tard
Рано
или
поздно
Il
y
a
toujours
un
espoir
Всегда
есть
надежда.
Maintenant
c'est
à
toi
de
partir
la
raconter
Теперь
тебе
решать,
как
ее
рассказать
Et
de
la
partager
И
поделиться
ею.
Maintenant
c'est
à
toi
d'apprendre
à
la
chanter
Теперь
тебе
решать,
как
ее
спеть
Et
de
nous
faire
rêver
И
заставить
нас
мечтать
Jusqu'à
demain,
До
завтра,
C'est
pas
la
fin,
Это
не
конец,
Juste
un
refrain
Всего
лишь
припев.
Mon
histoire,
Моя
история,
Tu
vois
elle
est
un
peu
bizarre,
Видишь,
она
немного
странная,
Mais
si
tu
sais
y
croire,
Но
если
ты
сможешь
в
нее
поверить,
Tu
verras
que
tout
s'arrange
Ты
увидишь,
что
все
наладится.
Ou
tôt
ou
tard
Рано
или
поздно
Il
y
a
toujours
un
espoir
Всегда
есть
надежда.
Maintenant
c'est
à
toi
de
partir
la
raconter
Теперь
тебе
решать,
как
ее
рассказать
Et
de
la
partager
И
поделиться
ею.
Maintenant
c'est
à
toi
d'apprendre
à
la
chanter
Теперь
тебе
решать,
как
ее
спеть
Et
de
nous
faire
rêver
И
заставить
нас
мечтать.
Jusqu'à
demain,
До
завтра,
C'est
pas
la
fin,
Это
не
конец,
Juste
un
refrain
Всего
лишь
припев.
Mon
histoire,
tu
vois,
elle
est
un
peu
bizarre
Моя
история,
видишь,
она
немного
странная,
Mais
si
tu
sais
y
croire,
Но
если
ты
сможешь
в
нее
поверить,
Tu
verras
que
tout
s'arrange
Ты
увидишь,
что
все
наладится.
Ou
tôt
ou
tard
Рано
или
поздно
Il
y
a
toujours
un
espoir
Всегда
есть
надежда.
Maintenant
c'est
à
toi
de
partir
la
raconter
Теперь
тебе
решать,
как
ее
рассказать
Et
de
la
partager
И
поделиться
ею.
Maintenant
c'est
à
toi
d'apprendre
à
la
chanter-éé
Теперь
тебе
решать,
как
ее
спеть-эээ
Et
de
nous
faire
rêver-ééééé
И
заставить
нас
мечтать-эээ
Et
maintenant,
les
pistes
de
karamoké
А
теперь,
караоке
версия
Super
les
enfants!
Отлично,
дети!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olivier Delafosse
Attention! Feel free to leave feedback.