Oldelaf - Monsieur le renard - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oldelaf - Monsieur le renard




Monsieur le renard
Господин Лис
Excuse-moi renard, il faudrait que je sache
Простите, Лис, мне нужно знать,
sont passés les hommes? est-ce qu′ils se cachent?
Куда подевались люди? Где они прячутся?
Oh hey hey hey, nan mais qu'est ce que c′est que ça là?
Ох, эй-эй-эй, да что это такое, а?
Bah alors, bah je t'arrête tout de suite, d'abord tu me vouvoies, on se connait pas
Ну-ка, ну-ка, я тебя сразу остановлю, во-первых, вы ко мне на «вы», мы не знакомы.
On n′a pas gardé les moutons ensemble
Мы вместе овец не пасли.
Et puis ensuite tu me donnes du monsieur s′te plaît tu fais un effort
И потом, ты обращаешься ко мне «господин», пожалуйста, сделай усилие.
Oui désolé
Да, извините.
Malpoli
Невежа.
C'est incroyable ça
Это невероятно.
Excusez-moi monsieur, monsieur le renard
Извините, господин, господин Лис,
sont passés les hommes? est-ce qu′ils se cachent?
Куда подевались люди? Где они прячутся?
Mais c'est incroyable, non mais hé, ta mère elle t′a pas appris la politesse?
Да это невероятно, ну, эй, твоя мать тебя вежливости не учила?
Mais le renard il a un nom, il a un nom le renard, toi t'as un nom?
У Лиса есть имя, у Лиса есть имя, у тебя есть имя?
Bah oui
Ну да.
Et bien moi j′ai un nom aussi
Ну, у меня тоже есть имя.
Mais je ne le connais pas moi
Но я его не знаю.
Mais tu le demandes, moi c'est Robin de la forêt
Так спроси, меня зовут Робин из леса.
C'est pas compliqué
Это не сложно.
Ok, excusez-moi monsieur, monsieur le renard, que l′on nomme Robin, Robin de la forêt
Хорошо, извините, господин, господин Лис, которого зовут Робин, Робин из леса,
sont passés les hommes? est-ce qu′ils se cachent?
Куда подевались люди? Где они прячутся?
Ouais, puis bon un nom c'est bien mais ça fait pas tout
Да, и имя это хорошо, но это еще не все.
Y′a l'apparence qui compte vachement tu vois
Внешний вид очень важен, понимаешь?
Alors c′est Robin, avec un très beau chapeau vert orné d'une longue plume rouge
Значит, это Робин, в красивой зеленой шляпе, украшенной длинным красным пером,
Et un beau plastron vert avec un arc et des flèches
И красивом зеленом камзоле с луком и стрелами.
Ah oui
А, да.
T′as vu il est beau mon arc hein
Видишь, какой у меня красивый лук, а?
Ah oui il est beau
Да, красивый.
T'aimerais en avoir un comme ça hein
Хотел бы ты такой же, а?
Ah j'aimerais bien oui
Да, хотел бы.
Et bah t′en n′as pas
А у тебя его нет.
Ah ouais
Да уж.
Ah c'est ballot
Вот незадача.
Excusez-moi monsieur, monsieur le renard, que l′on nomme Robin, Robin de la forêt
Извините, господин, господин Лис, которого зовут Робин, Робин из леса,
Avec un très beau chapeau vert orné d'une longue plume rouge
В красивой зеленой шляпе, украшенной длинным красным пером,
Et un beau plastron vert et un arc et des flèches
И красивом зеленом камзоле с луком и стрелами,
sont passés les hommes? est-ce qu′ils se cachent?
Куда подевались люди? Где они прячутся?
Et tu sais ce que je fais avec mon arc et mes flèches?
А знаешь, что я делаю со своим луком и стрелами?
J'sais pas, de la plongée sous-marine?
Не знаю, занимаетесь подводным плаванием?
Nan nan nan, presque
Нет-нет-нет, почти.
Tu vas voir c′est énorme, c'est génial
Сейчас увидишь, это потрясающе, это гениально.
En fait je prends l'argent des riches pour donner aux pauvres
Я беру деньги у богатых и отдаю бедным.
Ah, ça c′est bien ouais
А, это хорошо, да.
C′est génial hein? J'savais que ça te plairait
Это гениально, правда? Я знал, что тебе понравится.
Ah oui.
Да.
Tout le monde aime ça, j′sais pas pourquoi
Всем это нравится, не знаю почему.
Excusez-moi monsieur, monsieur le renard, que l'on nomme Robin, Robin de la forêt
Извините, господин, господин Лис, которого зовут Робин, Робин из леса,
Avec un très beau chapeau vert orné d′une longue plume rouge
В красивой зеленой шляпе, украшенной длинным красным пером,
Et un beau plastron vert et un arc et des flèches
И красивом зеленом камзоле с луком и стрелами,
Qui prend l'argent des riches pour le donner aux pauvres
Который берет деньги у богатых и отдает бедным,
sont passés les hommes? est-ce qu′ils se cachent?
Куда подевались люди? Где они прячутся?
Et alors du coup, les pauvres à qui j'ai donné l'argent des riches
И вот, бедняки, которым я отдал деньги богатых,
Et bah ils deviennent riches
Они становятся богатыми.
Oui c′est vrai.
Да, это правда.
Et donc je leur reprends forcément puisque je prends l′argent des riches
И поэтому я у них их забираю, потому что я беру деньги у богатых,
Et que eux ils sont riches maintenant
А они теперь богатые.
Ouais mais ça c'est injuste
Да, но это несправедливо.
Euh ouais mais c′est logique
Э-э, да, но это логично.
Ah bon
В самом деле?
Si si, c'est logique
Да-да, это логично.
Excusez-moi monsieur, monsieur le renard, que l′on nomme Robin, Robin de la forêt
Извините, господин, господин Лис, которого зовут Робин, Робин из леса,
Avec un très beau chapeau vert orné d'une longue plume rouge
В красивой зеленой шляпе, украшенной длинным красным пером,
Et un beau plastron vert et un arc et des flèches
И красивом зеленом камзоле с луком и стрелами,
Qui prend l′argent des riches pour le donner aux pauvres
Который берет деньги у богатых и отдает бедным,
Qui du coup deviennent riches, alors qui leur reprend
Которые становятся богатыми, и поэтому у них их забирает,
sont passés les hommes? est-ce qu'ils se cachent?
Куда подевались люди? Где они прячутся?
Et donc l'argent je le garde, et tu sais ce que je fais?
И поэтому деньги я оставляю себе, и знаешь, что я делаю?
Bah non
Нет.
Je l′utilise pour m′acheter des fringues, tu vois, trop cool et à la mode
Я покупаю на них одежду, понимаешь, крутую и модную.
Comme, je sais pas moi, un beau chapeau vert orné d'une longue plume rouge
Например, ну, не знаю, красивую зеленую шляпу, украшенную длинным красным пером,
Et un beau plastron vert
И красивый зеленый камзол.
Ah oui c′est vrai que c'est à la mode
Да, это действительно модно.
Ah, ça le fait
А, вот это да.
Excusez-moi monsieur, monsieur le renard, que l′on nomme Robin, Robin de la forêt
Извините, господин, господин Лис, которого зовут Робин, Робин из леса,
Avec un très beau chapeau vert orné d'une longue plume rouge
В красивой зеленой шляпе, украшенной длинным красным пером,
Et un beau plastron vert et un arc et des flèches
И красивом зеленом камзоле с луком и стрелами,
Qui prend l′argent des riches pour le donner aux pauvres
Который берет деньги у богатых и отдает бедным,
Qui du coup deviennent riches, alors qui leur reprend l'argent
Которые становятся богатыми, и поэтому у них забирает деньги,
Et qui le garde pour s'acheter des fringues trop cool et à la mode
И оставляет их себе, чтобы купить крутую и модную одежду,
Comme des beaux plastrons verts
Например, красивые зеленые камзолы
Et des beaux chapeaux verts ornés d′une longue plume rouge
И красивые зеленые шляпы, украшенные длинным красным пером,
sont passés les hommes? est-ce qu′ils se cachent?
Куда подевались люди? Где они прячутся?
Ouais, mais j'vais te dire un truc, c′est à ce prix qu'on devient le plus cool des renards
Да, но я тебе скажу кое-что, только так можно стать самым крутым лисом.
Moi je trouve que c′est important le look, tu vois, surtout quand
Я считаю, что внешний вид важен, понимаешь, особенно когда
On a une moto comme la mienne, regarde
У тебя есть мотоцикл, как у меня, смотри.
Ah ouais elle est chouette
Ого, он классный.
Ah, c'est pas de la motocrotte ça
А, это тебе не мотохлам.
J′lai piquée ce matin pour aller plus vite qu'à pied
Я его угнал сегодня утром, чтобы ездить быстрее, чем пешком.
Excusez-moi monsieur, monsieur le renard, que l'on nomme Robin, Robin de la forêt
Извините, господин, господин Лис, которого зовут Робин, Робин из леса,
Avec un très beau chapeau vert orné d′une longue plume rouge
В красивой зеленой шляпе, украшенной длинным красным пером,
Et un beau plastron vert et un arc et des flèches
И красивом зеленом камзоле с луком и стрелами,
Qui prend l′argent des riches pour le donner aux pauvres
Который берет деньги у богатых и отдает бедным,
Qui du coup deviennent riches, alors qui leur reprend l'argent
Которые становятся богатыми, и поэтому у них забирает деньги,
Et qui le garde pour s′acheter des fringues trop cool et à la mode
И оставляет их себе, чтобы купить крутую и модную одежду,
Comme des beaux plastrons verts
Например, красивые зеленые камзолы
Et des beaux chapeaux verts ornés d'une longue plume rouge
И красивые зеленые шляпы, украшенные длинным красным пером,
Pour être le plus cool des renards des forêts
Чтобы быть самым крутым лисом в лесу,
Avec sa belle moto qui va vraiment plus vite qu′à pied
Со своим красивым мотоциклом, который ездит гораздо быстрее, чем пешком,
Mais sont passés les hommes? est-ce qu'ils se cachent?
Но куда подевались люди? Где они прячутся?
Ah, par contre, j′suis désolé, ça me gêne un peu mais vu qu'on se connait pas
Ах, да, извини, мне немного неловко, но раз мы не знакомы,
Je vais pas te parler plus longtemps tu vois
Я не буду с тобой больше разговаривать, понимаешь?
Parce que ma maman elle m'a dit qu′il fallait pas parler aux inconnus
Потому что моя мама сказала, что нельзя разговаривать с незнакомцами.
Ouais mais faut que je sache moi quand même
Да, но мне все равно нужно знать.
Ah mais ça ça m′intéresse pas j'veux dire euh. Donc euh
А, но меня это не интересует, я хочу сказать, э-э. Так что, э-э
Raaah non
А-а-а, нет.
Nan mais tu sais jamais sur qui tu peux tomber, c′est toujours dangereux
Ну, никогда не знаешь, на кого можешь нарваться, это всегда опасно.
Nan mais c'est, c′est comme ça
Нет, ну это, так уж вышло.
Que l'on nomme Robin, Robin de la forêt, avec plein de trucs ouais mais bon moi
Которого зовут Робин, Робин из леса, со всеми этими штуками, да, но мне
Fallait que je sache
Нужно было знать,
sont passés les hommes et est-ce qu′ils se cachent, est-ce qu'ils se cachent?
Куда подевались люди и где они прячутся, где они прячутся?
est ce qu'ils se cachent, est-ce qu′ils se cachent, est ce qu′ils se cachent?
Где они прячутся, где они прячутся, где они прячутся?
Michel se sent de plus en plus seul
Мишель чувствует себя все более одиноким.
Il a bien l'impression qu′il n'aura jamais la réponse à ses questions
У него такое чувство, что он никогда не получит ответа на свои вопросы.
Pourquoi les animaux parlent-ils et pourquoi ont-ils l′air si toc-toc?
Почему животные разговаривают и почему они кажутся такими чудными?
Alors qu'il est dans ses pensées, il entend monter du sol un petit gémissement
Пока он размышляет, он слышит тихий стон, доносящийся из-под земли.
C′est alors qu'il va faire la connaissance de celui qui va changer sa vie
Именно тогда он познакомится с тем, кто изменит его жизнь.
Un être, alors, exceptionnel, le roi des forêts, la classe personnifiée
Существо, поистине исключительное, король лесов, сама элегантность,
Le plus beau, le plus cool de tous les vers de terre du monde
Самый красивый, самый крутой из всех дождевых червей в мире.
dis donc Jean-Pierre, tu crois pas que t'en fais un petit peu trop là?
Эй, послушай, Жан-Пьер, тебе не кажется, что ты немного перегибаешь палку?
Non, j′ai le micro alors je dis ce que je veux
Нет, у меня микрофон, так что я говорю, что хочу.
Il était super beau et super musclé aussi d′ailleurs
Он был очень красивый и очень мускулистый, кстати.
Bon, ce qui est sûr, c'est qu′il portait des haltères en chantant
Ну, что точно, так это то, что он пел с гантелями.





Writer(s): Olivier Delafosse


Attention! Feel free to leave feedback.