Lyrics and translation Oldelaf - Monsieur le renard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monsieur le renard
Господин Лис
Excuse-moi
renard,
il
faudrait
que
je
sache
Простите,
Лис,
мне
нужно
знать,
Où
sont
passés
les
hommes?
Où
est-ce
qu′ils
se
cachent?
Куда
подевались
люди?
Где
они
прячутся?
Oh
hey
hey
hey,
nan
mais
qu'est
ce
que
c′est
que
ça
là?
Ох,
эй-эй-эй,
да
что
это
такое,
а?
Bah
alors,
bah
je
t'arrête
tout
de
suite,
d'abord
tu
me
vouvoies,
on
se
connait
pas
Ну-ка,
ну-ка,
я
тебя
сразу
остановлю,
во-первых,
вы
ко
мне
на
«вы»,
мы
не
знакомы.
On
n′a
pas
gardé
les
moutons
ensemble
Мы
вместе
овец
не
пасли.
Et
puis
ensuite
tu
me
donnes
du
monsieur
s′te
plaît
tu
fais
un
effort
И
потом,
ты
обращаешься
ко
мне
«господин»,
пожалуйста,
сделай
усилие.
C'est
incroyable
ça
Это
невероятно.
Excusez-moi
monsieur,
monsieur
le
renard
Извините,
господин,
господин
Лис,
Où
sont
passés
les
hommes?
Où
est-ce
qu′ils
se
cachent?
Куда
подевались
люди?
Где
они
прячутся?
Mais
c'est
incroyable,
non
mais
hé,
ta
mère
elle
t′a
pas
appris
la
politesse?
Да
это
невероятно,
ну,
эй,
твоя
мать
тебя
вежливости
не
учила?
Mais
le
renard
il
a
un
nom,
il
a
un
nom
le
renard,
toi
t'as
un
nom?
У
Лиса
есть
имя,
у
Лиса
есть
имя,
у
тебя
есть
имя?
Et
bien
moi
j′ai
un
nom
aussi
Ну,
у
меня
тоже
есть
имя.
Mais
je
ne
le
connais
pas
moi
Но
я
его
не
знаю.
Mais
tu
le
demandes,
moi
c'est
Robin
de
la
forêt
Так
спроси,
меня
зовут
Робин
из
леса.
C'est
pas
compliqué
Это
не
сложно.
Ok,
excusez-moi
monsieur,
monsieur
le
renard,
que
l′on
nomme
Robin,
Robin
de
la
forêt
Хорошо,
извините,
господин,
господин
Лис,
которого
зовут
Робин,
Робин
из
леса,
Où
sont
passés
les
hommes?
Où
est-ce
qu′ils
se
cachent?
Куда
подевались
люди?
Где
они
прячутся?
Ouais,
puis
bon
un
nom
c'est
bien
mais
ça
fait
pas
tout
Да,
и
имя
— это
хорошо,
но
это
еще
не
все.
Y′a
l'apparence
qui
compte
vachement
tu
vois
Внешний
вид
очень
важен,
понимаешь?
Alors
c′est
Robin,
avec
un
très
beau
chapeau
vert
orné
d'une
longue
plume
rouge
Значит,
это
Робин,
в
красивой
зеленой
шляпе,
украшенной
длинным
красным
пером,
Et
un
beau
plastron
vert
avec
un
arc
et
des
flèches
И
красивом
зеленом
камзоле
с
луком
и
стрелами.
T′as
vu
il
est
beau
mon
arc
hein
Видишь,
какой
у
меня
красивый
лук,
а?
Ah
oui
il
est
beau
Да,
красивый.
T'aimerais
en
avoir
un
comme
ça
hein
Хотел
бы
ты
такой
же,
а?
Ah
j'aimerais
bien
oui
Да,
хотел
бы.
Et
bah
t′en
n′as
pas
А
у
тебя
его
нет.
Ah
c'est
ballot
Вот
незадача.
Excusez-moi
monsieur,
monsieur
le
renard,
que
l′on
nomme
Robin,
Robin
de
la
forêt
Извините,
господин,
господин
Лис,
которого
зовут
Робин,
Робин
из
леса,
Avec
un
très
beau
chapeau
vert
orné
d'une
longue
plume
rouge
В
красивой
зеленой
шляпе,
украшенной
длинным
красным
пером,
Et
un
beau
plastron
vert
et
un
arc
et
des
flèches
И
красивом
зеленом
камзоле
с
луком
и
стрелами,
Où
sont
passés
les
hommes?
Où
est-ce
qu′ils
se
cachent?
Куда
подевались
люди?
Где
они
прячутся?
Et
tu
sais
ce
que
je
fais
avec
mon
arc
et
mes
flèches?
А
знаешь,
что
я
делаю
со
своим
луком
и
стрелами?
J'sais
pas,
de
la
plongée
sous-marine?
Не
знаю,
занимаетесь
подводным
плаванием?
Nan
nan
nan,
presque
Нет-нет-нет,
почти.
Tu
vas
voir
c′est
énorme,
c'est
génial
Сейчас
увидишь,
это
потрясающе,
это
гениально.
En
fait
je
prends
l'argent
des
riches
pour
donner
aux
pauvres
Я
беру
деньги
у
богатых
и
отдаю
бедным.
Ah,
ça
c′est
bien
ouais
А,
это
хорошо,
да.
C′est
génial
hein?
J'savais
que
ça
te
plairait
Это
гениально,
правда?
Я
знал,
что
тебе
понравится.
Tout
le
monde
aime
ça,
j′sais
pas
pourquoi
Всем
это
нравится,
не
знаю
почему.
Excusez-moi
monsieur,
monsieur
le
renard,
que
l'on
nomme
Robin,
Robin
de
la
forêt
Извините,
господин,
господин
Лис,
которого
зовут
Робин,
Робин
из
леса,
Avec
un
très
beau
chapeau
vert
orné
d′une
longue
plume
rouge
В
красивой
зеленой
шляпе,
украшенной
длинным
красным
пером,
Et
un
beau
plastron
vert
et
un
arc
et
des
flèches
И
красивом
зеленом
камзоле
с
луком
и
стрелами,
Qui
prend
l'argent
des
riches
pour
le
donner
aux
pauvres
Который
берет
деньги
у
богатых
и
отдает
бедным,
Où
sont
passés
les
hommes?
Où
est-ce
qu′ils
se
cachent?
Куда
подевались
люди?
Где
они
прячутся?
Et
alors
du
coup,
les
pauvres
à
qui
j'ai
donné
l'argent
des
riches
И
вот,
бедняки,
которым
я
отдал
деньги
богатых,
Et
bah
ils
deviennent
riches
Они
становятся
богатыми.
Oui
c′est
vrai.
Да,
это
правда.
Et
donc
je
leur
reprends
forcément
puisque
je
prends
l′argent
des
riches
И
поэтому
я
у
них
их
забираю,
потому
что
я
беру
деньги
у
богатых,
Et
que
eux
ils
sont
riches
maintenant
А
они
теперь
богатые.
Ouais
mais
ça
c'est
injuste
Да,
но
это
несправедливо.
Euh
ouais
mais
c′est
logique
Э-э,
да,
но
это
логично.
Si
si,
c'est
logique
Да-да,
это
логично.
Excusez-moi
monsieur,
monsieur
le
renard,
que
l′on
nomme
Robin,
Robin
de
la
forêt
Извините,
господин,
господин
Лис,
которого
зовут
Робин,
Робин
из
леса,
Avec
un
très
beau
chapeau
vert
orné
d'une
longue
plume
rouge
В
красивой
зеленой
шляпе,
украшенной
длинным
красным
пером,
Et
un
beau
plastron
vert
et
un
arc
et
des
flèches
И
красивом
зеленом
камзоле
с
луком
и
стрелами,
Qui
prend
l′argent
des
riches
pour
le
donner
aux
pauvres
Который
берет
деньги
у
богатых
и
отдает
бедным,
Qui
du
coup
deviennent
riches,
alors
qui
leur
reprend
Которые
становятся
богатыми,
и
поэтому
у
них
их
забирает,
Où
sont
passés
les
hommes?
Où
est-ce
qu'ils
se
cachent?
Куда
подевались
люди?
Где
они
прячутся?
Et
donc
l'argent
je
le
garde,
et
tu
sais
ce
que
je
fais?
И
поэтому
деньги
я
оставляю
себе,
и
знаешь,
что
я
делаю?
Je
l′utilise
pour
m′acheter
des
fringues,
tu
vois,
trop
cool
et
à
la
mode
Я
покупаю
на
них
одежду,
понимаешь,
крутую
и
модную.
Comme,
je
sais
pas
moi,
un
beau
chapeau
vert
orné
d'une
longue
plume
rouge
Например,
ну,
не
знаю,
красивую
зеленую
шляпу,
украшенную
длинным
красным
пером,
Et
un
beau
plastron
vert
И
красивый
зеленый
камзол.
Ah
oui
c′est
vrai
que
c'est
à
la
mode
Да,
это
действительно
модно.
Ah,
ça
le
fait
А,
вот
это
да.
Excusez-moi
monsieur,
monsieur
le
renard,
que
l′on
nomme
Robin,
Robin
de
la
forêt
Извините,
господин,
господин
Лис,
которого
зовут
Робин,
Робин
из
леса,
Avec
un
très
beau
chapeau
vert
orné
d'une
longue
plume
rouge
В
красивой
зеленой
шляпе,
украшенной
длинным
красным
пером,
Et
un
beau
plastron
vert
et
un
arc
et
des
flèches
И
красивом
зеленом
камзоле
с
луком
и
стрелами,
Qui
prend
l′argent
des
riches
pour
le
donner
aux
pauvres
Который
берет
деньги
у
богатых
и
отдает
бедным,
Qui
du
coup
deviennent
riches,
alors
qui
leur
reprend
l'argent
Которые
становятся
богатыми,
и
поэтому
у
них
забирает
деньги,
Et
qui
le
garde
pour
s'acheter
des
fringues
trop
cool
et
à
la
mode
И
оставляет
их
себе,
чтобы
купить
крутую
и
модную
одежду,
Comme
des
beaux
plastrons
verts
Например,
красивые
зеленые
камзолы
Et
des
beaux
chapeaux
verts
ornés
d′une
longue
plume
rouge
И
красивые
зеленые
шляпы,
украшенные
длинным
красным
пером,
Où
sont
passés
les
hommes?
Où
est-ce
qu′ils
se
cachent?
Куда
подевались
люди?
Где
они
прячутся?
Ouais,
mais
j'vais
te
dire
un
truc,
c′est
à
ce
prix
là
qu'on
devient
le
plus
cool
des
renards
Да,
но
я
тебе
скажу
кое-что,
только
так
можно
стать
самым
крутым
лисом.
Moi
je
trouve
que
c′est
important
le
look,
tu
vois,
surtout
quand
Я
считаю,
что
внешний
вид
важен,
понимаешь,
особенно
когда
On
a
une
moto
comme
la
mienne,
regarde
У
тебя
есть
мотоцикл,
как
у
меня,
смотри.
Ah
ouais
elle
est
chouette
Ого,
он
классный.
Ah,
c'est
pas
de
la
motocrotte
ça
А,
это
тебе
не
мотохлам.
J′lai
piquée
ce
matin
pour
aller
plus
vite
qu'à
pied
Я
его
угнал
сегодня
утром,
чтобы
ездить
быстрее,
чем
пешком.
Excusez-moi
monsieur,
monsieur
le
renard,
que
l'on
nomme
Robin,
Robin
de
la
forêt
Извините,
господин,
господин
Лис,
которого
зовут
Робин,
Робин
из
леса,
Avec
un
très
beau
chapeau
vert
orné
d′une
longue
plume
rouge
В
красивой
зеленой
шляпе,
украшенной
длинным
красным
пером,
Et
un
beau
plastron
vert
et
un
arc
et
des
flèches
И
красивом
зеленом
камзоле
с
луком
и
стрелами,
Qui
prend
l′argent
des
riches
pour
le
donner
aux
pauvres
Который
берет
деньги
у
богатых
и
отдает
бедным,
Qui
du
coup
deviennent
riches,
alors
qui
leur
reprend
l'argent
Которые
становятся
богатыми,
и
поэтому
у
них
забирает
деньги,
Et
qui
le
garde
pour
s′acheter
des
fringues
trop
cool
et
à
la
mode
И
оставляет
их
себе,
чтобы
купить
крутую
и
модную
одежду,
Comme
des
beaux
plastrons
verts
Например,
красивые
зеленые
камзолы
Et
des
beaux
chapeaux
verts
ornés
d'une
longue
plume
rouge
И
красивые
зеленые
шляпы,
украшенные
длинным
красным
пером,
Pour
être
le
plus
cool
des
renards
des
forêts
Чтобы
быть
самым
крутым
лисом
в
лесу,
Avec
sa
belle
moto
qui
va
vraiment
plus
vite
qu′à
pied
Со
своим
красивым
мотоциклом,
который
ездит
гораздо
быстрее,
чем
пешком,
Mais
où
sont
passés
les
hommes?
Où
est-ce
qu'ils
se
cachent?
Но
куда
подевались
люди?
Где
они
прячутся?
Ah,
par
contre,
j′suis
désolé,
ça
me
gêne
un
peu
mais
vu
qu'on
se
connait
pas
Ах,
да,
извини,
мне
немного
неловко,
но
раз
мы
не
знакомы,
Je
vais
pas
te
parler
plus
longtemps
tu
vois
Я
не
буду
с
тобой
больше
разговаривать,
понимаешь?
Parce
que
ma
maman
elle
m'a
dit
qu′il
fallait
pas
parler
aux
inconnus
Потому
что
моя
мама
сказала,
что
нельзя
разговаривать
с
незнакомцами.
Ouais
mais
faut
que
je
sache
moi
quand
même
Да,
но
мне
все
равно
нужно
знать.
Ah
mais
ça
ça
m′intéresse
pas
j'veux
dire
euh.
Donc
euh
А,
но
меня
это
не
интересует,
я
хочу
сказать,
э-э.
Так
что,
э-э
Nan
mais
tu
sais
jamais
sur
qui
tu
peux
tomber,
c′est
toujours
dangereux
Ну,
никогда
не
знаешь,
на
кого
можешь
нарваться,
это
всегда
опасно.
Nan
mais
c'est,
c′est
comme
ça
Нет,
ну
это,
так
уж
вышло.
Que
l'on
nomme
Robin,
Robin
de
la
forêt,
avec
plein
de
trucs
ouais
mais
bon
moi
Которого
зовут
Робин,
Робин
из
леса,
со
всеми
этими
штуками,
да,
но
мне
Fallait
que
je
sache
Нужно
было
знать,
Où
sont
passés
les
hommes
et
où
est-ce
qu′ils
se
cachent,
où
est-ce
qu'ils
se
cachent?
Куда
подевались
люди
и
где
они
прячутся,
где
они
прячутся?
Où
est
ce
qu'ils
se
cachent,
où
est-ce
qu′ils
se
cachent,
où
est
ce
qu′ils
se
cachent?
Где
они
прячутся,
где
они
прячутся,
где
они
прячутся?
Michel
se
sent
de
plus
en
plus
seul
Мишель
чувствует
себя
все
более
одиноким.
Il
a
bien
l'impression
qu′il
n'aura
jamais
la
réponse
à
ses
questions
У
него
такое
чувство,
что
он
никогда
не
получит
ответа
на
свои
вопросы.
Pourquoi
les
animaux
parlent-ils
et
pourquoi
ont-ils
l′air
si
toc-toc?
Почему
животные
разговаривают
и
почему
они
кажутся
такими
чудными?
Alors
qu'il
est
dans
ses
pensées,
il
entend
monter
du
sol
un
petit
gémissement
Пока
он
размышляет,
он
слышит
тихий
стон,
доносящийся
из-под
земли.
C′est
alors
qu'il
va
faire
la
connaissance
de
celui
qui
va
changer
sa
vie
Именно
тогда
он
познакомится
с
тем,
кто
изменит
его
жизнь.
Un
être,
alors,
exceptionnel,
le
roi
des
forêts,
la
classe
personnifiée
Существо,
поистине
исключительное,
король
лесов,
сама
элегантность,
Le
plus
beau,
le
plus
cool
de
tous
les
vers
de
terre
du
monde
Самый
красивый,
самый
крутой
из
всех
дождевых
червей
в
мире.
Hé
dis
donc
Jean-Pierre,
tu
crois
pas
que
t'en
fais
un
petit
peu
trop
là?
Эй,
послушай,
Жан-Пьер,
тебе
не
кажется,
что
ты
немного
перегибаешь
палку?
Non,
j′ai
le
micro
alors
je
dis
ce
que
je
veux
Нет,
у
меня
микрофон,
так
что
я
говорю,
что
хочу.
Il
était
super
beau
et
super
musclé
aussi
d′ailleurs
Он
был
очень
красивый
и
очень
мускулистый,
кстати.
Bon,
ce
qui
est
sûr,
c'est
qu′il
portait
des
haltères
en
chantant
Ну,
что
точно,
так
это
то,
что
он
пел
с
гантелями.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olivier Delafosse
Attention! Feel free to leave feedback.