Lyrics and translation Oldelaf - Tranquilou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′ai
emmène
Gilles
chez
Virginie
Я
отвез
Жиля
в
Вирджинию.
Ils
se
connaissent
pas
mais
tant
pis
Они
не
знают
друг
друга,
но
тем
не
менее
Gilles
est
vraiment
un
mec
facile
Жиль
действительно
простой
парень
C'est
le
plus
cool
des
mecs
tranquilles
Он
самый
крутой
из
тихих
парней.
Mais
ce
soir-là
il
y′avait
Bill
Но
в
тот
вечер
там
был
Билл
Connu
pour
être
le
plus
gentil
Известен
тем,
что
самый
добрый
Tranquillou
bilou
Транквиллоу
Билу
Tranquillou
Gillou
Транквиллоу
Жиллу
Lequel
d'entre
vous
est
le
plus
tout
doux?
Кто
из
вас
самый
нежный?
Je
n'en
sais
vraiment
rien
du
tout
Я
действительно
ничего
об
этом
не
знаю.
Bill
dit
c′est
moi
l′plus
cool
ici
Билл
говорит,
что
я
здесь
самый
крутой.
Gilles
lui
dis
non,
Bill
lui
dit
si
Жиль
говорит
ему
нет,
Билл
говорит
ему,
если
Gilles
redit
non,
ça
énerve
Bill
Жиль
снова
говорит
"Нет",
это
бесит
Билла.
Y'a
comme
une
tension
perceptible
Это
как
заметное
напряжение
Au
bout
d′sept
fois
ça
devient
pénible
Через
семь
раз
это
становится
болезненным
Virginie
dit
"J'ai
fais
du
riz"
Вирджиния
говорит:
"Я
приготовила
рис"
Tranquillou
bilou
Транквиллоу
Билу
Tranquillou
Gillou
Транквиллоу
Жиллу
Lequel
d′entre
vous
est
le
plus
tout
doux?
Кто
из
вас
самый
нежный?
Je
n'en
sais
vraiment
rien
du
tout
Я
действительно
ничего
об
этом
не
знаю.
Gilles
dit
à
Bill
"T′es
débile,
Bill"
Жиль
говорит
Биллу:
"ты
дурак,
Билл".
Bill
qu'est
agile
met
une
gifle
à
Gilles
Билл
шустрый
наносит
Жилю
пощечину
Ils
se
tabassent
sur
le
tapis
Они
трахаются
на
ковре
Virginie
pleure
et
mange
son
riz
Вирджиния
плачет
и
ест
свой
рис
Mais
tout
s'arrête
car
arrive
Phil
(Salut)
Но
все
останавливается,
потому
что
приходит
Фил
(Привет)
Lui
c′est
vraiment
un
mec
docile
Он
действительно
послушный
парень.
Il
est
très
calme
et
très
sensible
Он
очень
тихий
и
очень
чувствительный
Les
autres
le
matent
et
viennent
vers
lui
(Ah
ouais?)
Другие
смотрят
на
него
и
приходят
к
нему
(Ах
да?)
Tranquillou
Philou
Транквиллу
Филу
Ou
tu
prends
des
coups
Или
ты
принимаешь
удары
Tranquillou
bilou
Транквиллоу
Билу
Tranquillou
Gillou
Транквиллоу
Жиллу
Lequel
d′entre
vous
est
le
plus
tout
doux?
Кто
из
вас
самый
нежный?
Je
n'en
ai
rien
à
faire
Мне
нечего
с
этим
делать
Tranquillou
bilou
Транквиллоу
Билу
Tranquillou
Gillou
Транквиллоу
Жиллу
Lequel
d′entre
vous
est
le
plus
tout
doux?
Кто
из
вас
самый
нежный?
Je
n'en
rien
à
faire
rien
du
tout
Я
ни
в
коем
случае
не
должен
ничего
делать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.