Lyrics and translation Ole Hartz - Kommer aldri hjem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kommer aldri hjem
Никогда не вернусь домой
Det
var
en
gang
en
fyr
Жил-был
когда-то
парень,
Og
ingen
andre
var
som
han
И
не
было
ему
равных.
Han
reiste
rett
fra
nachspiel
Он
сразу
после
вечеринки,
Og
fløy
rett
til
Amsterdam
Прямо
в
Амстердам
рванул.
Det
var
aldri
snakk
om
å
legge
seg
И
спать
он
вовсе
не
собирался,
For
sistemann
hadde
gått
sin
vei
Ведь
последний
гость
уже
ушел.
For
han
gjør
hva
han
vil
Он
делал,
что
хотел,
Var
alltid
hakka
gæren
gjorde
alltid
sjuke
ting
Всегда
был
безбашенный,
вечно
вытворял
безумства.
Han
stjal
en
papegøye
Он
попугая
украл,
Tok
den
med
seg
inn
på
string
И
в
стрип-клуб
с
ним
пошел.
Men
vaktene
ga
han
klar
beskjed
Но
охрана
ему
сказала,
Den
fuggær'n
kan
ikke
være
med
Что
с
птицей
этой
вход
закрыт.
Men
han
gjør
hva
han
vil
Но
он
делал,
что
хотел,
Så
nå
fyller
vi
opp
glasset
Так
наполним
же
бокалы,
For
nå
er
han
her
igjen
Ведь
он
вернулся
к
нам
опять.
Vi
har
savna
han
så
masse
Мы
так
скучали
по
нему,
I
natt
kommern
aldri
hjem
Сегодня
он
не
ляжет
спать.
I
natt
kommern
aldri
hjem
Сегодня
он
не
ляжет
спать.
Han
skulle
aldri
binde
seg
Он
клялся,
что
не
станет
жениться,
Sku
alltid
være
fri
Что
будет
вечно
холостой.
For
han
som
før
var
med
på
alt
Тот,
кто
раньше
был
за
любой
кипиш,
Na
hadde'n
ikke
tid
Теперь
совсем
не
находил
времени.
En
date
var
alt
det
som
skulle
tel
Всего
одно
свидание,
Nå
har
han
dame
og
boliggjeld
И
вот
у
него
жена,
ипотека,
все
дела.
Han
gjø'kke
lenger
hva
han
vil
Он
больше
не
делает,
что
хочет.
Han
skrur
av
telefonen
sin
når
hælja
nærmer
seg
Он
выключает
телефон,
когда
выходные
близко,
Han
veit
at
gutta
ringer
gjør
så
vondt
å
takke
nei
Он
знает,
что
друзья
звонят,
и
как
же
больно
отказать.
For
rom
og
cola
og
jägershots
Ведь
ром
с
колой,
егермейстер,
Er
bytta
ut
med
lørdagsgodt
Сменились
сладостями
по
субботам.
Han
gjø'kke
lenger
hva
han
vil
Он
больше
не
делает,
что
хочет.
Så
nå
fyller
vi
opp
glasset
Так
наполним
же
бокалы,
For
nå
er
han
her
igjen
Ведь
он
вернулся
к
нам
опять.
Vi
har
savna
han
så
masse
Мы
так
скучали
по
нему,
I
natt
kommern
aldri
hjem
Сегодня
он
не
ляжет
спать.
I
natt
kommern
aldri
hjem
Сегодня
он
не
ляжет
спать.
Ja
i
natt
så
kommern
aldri
hjem
Да,
сегодня
он
не
ляжет
спать.
Ja
i
natt
så
kommern
aldri
hjem
Да,
сегодня
он
не
ляжет
спать.
Ja
i
natt
så
kommern
aldri
hjem
Да,
сегодня
он
не
ляжет
спать.
For
nå
er
han
seg
sjæl
igjen
Он
снова
стал
самим
собой.
Så
nå
fyller
vi
opp
glasset
Так
наполним
же
бокалы,
For
nå
er
han
her
igjen
Ведь
он
вернулся
к
нам
опять.
Vi
har
savna
han
så
masse
Мы
так
скучали
по
нему,
I
natt
kommern
aldri
hjem
Сегодня
он
не
ляжет
спать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.