Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
no
puedo
parar
Und
ich
kann
nicht
anhalten
Inútil
controlar
Zwecklos,
zu
kontrollieren
Mis
deseos
Meine
Begierden
Y
apunto
los
minutos,
oh
Und
ich
zähle
die
Minuten,
oh
Batí
mi
propio
récord
Ich
habe
meinen
eigenen
Rekord
gebrochen
Pensando
en
no
sé
qué
Denke
an
irgendwas
Tranquilízate,
oh
Beruhige
dich,
oh
No
te
asustes
Erschrick
nicht
Mis
huellas
se
desgastan
Meine
Spuren
nutzen
sich
ab
Tus
pistas
me
despistan
Deine
Hinweise
bringen
mich
vom
Weg
ab
Dime,
¿cuándo?,
¿cuándo?
Sag
mir,
wann,
wann?
Me
quedaré
quieta,
ahora
Werde
ich
still
stehen,
jetzt
Quiero
todo
Ich
will
alles
En
este
momento
para
mí
In
diesem
Moment
für
mich
Frenético
ritual,
mmh
Ein
frenetisches
Ritual,
mmh
Odio
descansar
Ich
hasse
es,
mich
auszuruhen
Porque
quiero
Weil
ich
will
A
veces
no
me
miras,
mmh
Manchmal
siehst
du
mich
nicht
an,
mmh
A
veces
no
te
veo
Manchmal
sehe
ich
dich
nicht
No
logro
reprimir
Ich
kann
nicht
unterdrücken
El
vicio
de
vivir
Die
Sucht
zu
leben
Y
lo
siento
Und
es
tut
mir
leid
La
música
me
tienta
Die
Musik
verführt
mich
La
noche
quema
tanto
Die
Nacht
brennt
so
sehr
Dime
¿cuándo?,
¿cuándo?
Sag
mir,
wann,
wann?
Me
quedaré
quieta
Werde
ich
still
stehen
Ahora
quiero
todo
Jetzt
will
ich
alles
En
este
momento
para
mí,
uh,
eh-eh
In
diesem
Moment
für
mich,
uh,
eh-eh
Oh-oh,
voy
a
mil
Oh-oh,
ich
rase
dahin
Descansa
tú
por
mí
Ruh
dich
für
mich
aus
Duerme
tú
por
mí
Schlaf
für
mich
Me
invitas
a
un
Martini,
mmh
Lädst
du
mich
auf
einen
Martini
ein,
mmh
Flotando
en
tu
piscina
Treibend
in
deinem
Pool
Dime,
¿cuándo?,
¿cuándo?
Sag
mir,
wann,
wann?
Me
quedaré
quieta
Werde
ich
still
stehen
Ahora
quiero
todo
Jetzt
will
ich
alles
En
este
momento
In
diesem
Moment
Dime,
¿cuándo?,
¿cuándo?
Sag
mir,
wann,
wann?
Me
quedaré
quieta
Werde
ich
still
stehen
Ahora
quiero
todo
Jetzt
will
ich
alles
En
este
momento
In
diesem
Moment
Dime,
¿cuándo?,
¿cuándo?
Sag
mir,
wann,
wann?
Me
quedaré
quieta
Werde
ich
still
stehen
Ahora
quiero
todo
Jetzt
will
ich
alles
En
este
momento
para
mí
In
diesem
Moment
für
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Gomez Escolar Roldan, Gustavo Nestor Montesano Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.