Lyrics and translation Olé Olé - Déjame sola
Déjame sola
Оставь меня одну
Déjame
sola,
no
insistas
más
Оставь
меня
одну,
не
настаивай,
Ni
me
preguntes
a
donde
voy,
que
no
lo
sé
Не
спрашивай,
куда
я
иду,
я
не
знаю.
Ya
no
te
quiero
herir
ni
vacilar
ni
mentir
Я
больше
не
хочу
ранить
тебя,
колебаться
или
лгать.
Una
mañana
me
iré
de
aquí
Однажды
утром
я
уйду
отсюда,
Y
si
he
cambiado,
no
sé
por
qué,
me
da
igual
И
если
я
изменилась,
я
не
знаю
почему,
мне
все
равно.
Es
el
momento
ideal
para
encontrar
mi
verdad
Это
идеальное
время,
чтобы
найти
свою
правду.
Lo
siento,
pero
te
dejo
Прости,
но
я
оставляю
тебя.
No
quiero
mirar
hacia
atrás
Я
не
хочу
оглядываться
назад,
Tu
no
eres
mi
guardián
Ты
не
мой
хранитель,
Ni
mi
maestro,
ni
mi
fantasma
Ни
мой
учитель,
ни
мой
призрак.
No
quiero
mirar
hacia
atrás
Я
не
хочу
оглядываться
назад,
Prefiero
la
verdad
Я
предпочитаю
правду
A
una
promesa
que
se
derrite
Обещанию,
которое
тает.
Déjame
sola,
no
insistas
más
Оставь
меня
одну,
не
настаивай,
Que
cada
noche
una
noche
más
que
se
me
va
Каждая
ночь
- это
еще
одна
ночь,
которая
уходит
от
меня.
Que
no
me
quiero
perder,
que
no
quisiera
dejar
Я
не
хочу
потеряться,
я
не
хотела
бы
уходить.
Si
no
me
entiendes,
qué
puedo
hacer
Если
ты
меня
не
понимаешь,
что
я
могу
сделать?
Te
estoy
tratando
de
convencer,
no
puedo
más
Я
пытаюсь
тебя
убедить,
я
больше
не
могу.
Ni
yo
a
ti,
ni
tu
a
mi,
ya
ves
que
nada
es
igual
Ни
я
тебя,
ни
ты
меня,
видишь,
что
ничего
не
так,
как
прежде.
Lo
siento,
pero
te
dejo
Прости,
но
я
оставляю
тебя.
No
quiero
mirar
hacia
atrás
Я
не
хочу
оглядываться
назад,
Tu
no
eres
mi
guardián
Ты
не
мой
хранитель,
Ni
mi
maestro,
ni
mi
fantasma
Ни
мой
учитель,
ни
мой
призрак.
No
quiero
mirar
hacia
atrás
Я
не
хочу
оглядываться
назад,
Prefiero
la
verdad
Я
предпочитаю
правду
A
una
promesa
que
se
derrite
Обещанию,
которое
тает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Montesano
Attention! Feel free to leave feedback.