Lyrics and translation Oleta Adams & Tears for Fears - Woman In Chains
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woman In Chains
Женщина в цепях
You
better
love
loving
and
you
better
behave
Тебе
лучше
любить
любить,
и
тебе
лучше
вести
себя
хорошо
You
better
love
loving
and
you
better
behave
Тебе
лучше
любить
любить,
и
тебе
лучше
вести
себя
хорошо
Woman
in
chains
Женщина
в
цепях
Woman
in
chains
Женщина
в
цепях
Calls
her
man
the
great
white
hope
Называет
своего
мужчину
великой
белой
надеждой
Says
shes
fine,
shell
always
cope
Говорит,
что
у
нее
все
хорошо,
она
всегда
справится
Woman
in
chains
Женщина
в
цепях
Woman
in
chains
Женщина
в
цепях
Well
I
feel
lying
and
waiting
is
a
poor
mans
deal
Я
чувствую,
что
лежать
и
ждать
- удел
бедняка
And
I
feel
hopelessly
weighed
down
by
your
eyes
of
steel
И
я
чувствую
себя
безнадежно
подавленной
твоим
стальным
взглядом
Its
a
world
gone
crazy
Это
мир,
сошедший
с
ума
Keeps
woman
in
chains
Держит
женщину
в
цепях
Trades
her
soul
as
skin
and
bones
Меняет
ее
душу
на
кожу
да
кости
Sells
the
only
thing
she
owns
Продает
единственное,
что
у
нее
есть
Woman
in
chains
Женщина
в
цепях
Woman
in
chains
Женщина
в
цепях
Men
of
stone
Мужчины
из
камня
Men
of
stone
Мужчины
из
камня
Well
I
feel
deep
in
your
heart
there
are
wounds
time
cant
heals
Я
чувствую,
что
глубоко
в
твоем
сердце
есть
раны,
которые
время
не
может
залечить
And
I
feel
somebody
somewhere
is
trying
to
breathe
И
я
чувствую,
что
кто-то
где-то
пытается
дышать
Well
you
know
what
I
mean
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду
Its
a
world
gone
crazy
Это
мир,
сошедший
с
ума
Keeps
woman
in
chains
Держит
женщину
в
цепях
Its
under
my
skin
but
out
of
my
hands
Это
под
моей
кожей,
но
вне
моей
власти
Ill
tear
it
apart
but
I
wont
understand
Я
разорву
это
на
части,
но
не
пойму
I
will
not
accept
the
greatness
of
man
Я
не
приму
величие
мужчины
Its
a
world
gone
crazy
Это
мир,
сошедший
с
ума
Keeps
woman
in
chains
Держит
женщину
в
цепях
So
free
her
Так
освободи
ее
So
free
her
Так
освободи
ее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Orzabal Roland
Attention! Feel free to leave feedback.