Lyrics and translation Olexesh feat. Karate Andi - Bum Fights
Yo
Andi!
Was
geht
Bruder,
alles
fit,
wie
gehts
dir?
Эй,
Энди!
Как
дела,
брат,
все
в
порядке,
как
дела?
Ach
du
weißt,
schlechten
Menschen
gehts
immer
gut,
alter
Ах,
ты
же
знаешь,
что
с
плохими
людьми
всегда
все
в
порядке,
Bruder
ich
hab
so
'ne
Sache
am
Laufen,
so
Pennerfights.
Haste
Bock?
старина.
у
меня
такие
дела,
такие
драки.
Торопливый
козел?
Hey
klar
alter,
hab
eh
nichts
zu
tun,
alter,
lass
los
aller
Эй,
чувак,
мне
все
равно
нечего
делать,
чувак,
отпусти
все
Mindesteinsatz
5 Cent
Bruder!
минимальные
ставки
5 центов
братан!
Haha
korrekt!
Ха-ха,
правильно!
Illegale
Bumfights,
Kopfnuss
für'n
Fünfer
Незаконные
драки
на
свидании,
сумасшедшая
затея
на
пятерых,
, Narko-Fights
im
Hinterhof
Драки
с
наркотиками
на
заднем
дворе
Illegale
Bumfights,
Knochenbruch
für
Billig-Schnaps
Незаконные
драки,
ломка
костей
за
дешевую
выпивку
(Entertainment
kostenlos
mit
obdachlosen
Crystal-Junks
(бесплатное
развлечение
с
бездомными
кристальными
наркоманами
Junkie-Rap,
Zwanni
Pepp,
Olexesh
und
Andi,
bljat
Джанки-рэп,
Званни
Пепп,
Олексеш
и
Энди,
блят
Komm
unter
die
Brücke)
und
prügeln
sich
wie
[?]
Пройди
под
мостом)
и
избивают
друг
друга,
как
[?]
Ich
bin
der
Referee,
während
sich
Junkies
klatschen
Я
судья,
пока
наркоманы
сплетничают
друг
с
другом
Leg
mal
nen
Zwanni
drauf,
und
er
geht
auf
ihn
mit
Flasche
Положи
на
него
двадцатку,
и
он
пойдет
на
него
с
бутылкой
Bumfights:
Zahnlose
Narkos
vom
Strich
Драки:
беззубый
Наркоз
от
удара
Fatalities
mit
Benzin,
Hütchenspiele
auf'm
Tricks
Смертельные
случаи
с
бензином,
трюки
в
хижинах
Mit
dem
Kopf
durch
die
Tonne,
jeder
setzt
ne
Menge
Geld
Сломя
голову,
все
вкладывают
кучу
денег
Check
geht
auf
garkein'
Fall,
Cents,
ja,
Scheine
zählen
Чек
идет
в
дело,
считай
центы,
да,
считай
купюры.
Flasche
Korn
geht
auf
Ex.
Eins
gegen
Eins
auf
H
Бутылка
зерна
идет
вразнос.
Один
на
один
в
час
Zersägte
Faces,
this
is
the
final
Stage
Распиленные
лица,
это
заключительный
этап,
, Mein
Vorbild
war
Johnny
Cage
моей
моделью
для
подражания
был
Джонни
Кейдж
Ich
hätt'
nicht
gedacht
dass
du
fürn
Cheeseburger
bläst
Я
бы
не
подумал,
что
ты
будешь
дуть
на
чизбургер,
, Liegestützen
in
den
Gassen
Отжимания
в
переулках
Arsch
ist
nicht
abgewischt,
sowas
nennt
man
Straßenklasse
Задница
не
вытерта,
что-то
вроде
того,
что
называется
уличным
стилем.
Falls
du
durch
die
Gegend
joggst,
bring
mir
mit
ein
Seven
Oaks
Если
ты
будешь
бегать
трусцой
по
окрестностям,
принеси
мне
"Семь
дубов".
10er
Koks,
Plastikbecher,
Garros
und
Chuppa
Chups
кока-кола
по
10
штук,
пластиковые
стаканчики,
гаррос
и
чуппа-чупс
Ja
wir
spielen
Dart
mit
der
Nadel
vom
Johnny
Да,
мы
играем
в
дартс
с
иглой
Джонни
Hackedicht
zeigt
er
mir
den
Crackwalk-Boogie
Неразборчиво,
он
показывает
мне
буги-вуги
с
трескучих
прогулок
Illegale
Bumfights,
Kopfnuss
für'n
Fünfer
Незаконные
драки
на
свидании,
безумие
для
пятерых,
, Narko-Fights
im
Hinterhof
Драки
с
наркотиками
на
заднем
дворе
Illegale
Bumfights,
Knochenbruch
für
Billig-Schnaps
Незаконные
драки,
ломка
костей
за
дешевую
выпивку
(Entertainment
kostenlos
mit
obdachlosen
Crystal-Junks
(бесплатное
развлечение
с
бездомными
кристальными
наркоманами
Junkie-Rap,
Zwanni
Pepp,
Olexesh
und
Andi,
bljat
Джанки-рэп,
Званни
Пепп,
Олексеш
и
Энди,
блят
Komm
unter
die
Brücke)
und
prügeln
sich
wie
[?]
Пройди
под
мостом)
и
избивают
друг
друга,
как
[?]
Ich
hab
heut
durch
Wetten
schon
einen
Zehner
gemacht
Сегодня
я
уже
заработал
десятку,
делая
ставки
Mein
bestes
Pferd
ist
ein
Penner
der
keine
Zähne
mehr
hat
Моя
лучшая
лошадь-задница,
у
которой
больше
нет
зубов
Was
interessieren
mich
Interviews,
oder
das
Juice-Cover?
Что
меня
больше
всего
интересует
- интервью
или
обложка
журнала
Juice?
Ich
rauch'
ne
Schachtel
Kippen
bei
meinem
Buchmacher
Я
выкуриваю
пачку
сигарет
в
своей
букмекерской
конторе
Ich
chill
mit
Kamera
in
Cottbus
mit
Günther
Я
отдыхаю
с
камерой
в
Коттбусе
с
Гюнтером
Er
schlägt
Ottos
behindert,
Ich
verkaufe
Heiner
Lauterbachs
Organe
Он
избивает
инвалида
Отто,
я
продаю
органы
Хайнеру
Лаутербаху
Nach
'nem
Bumfight
im
grellen
Licht
einer
Autowaschanlage
После
драки
в
ярком
свете
автомойки
Nachdem
ich
dich
Bauernspast
aus
deiner
Daunenjacke
schlage
После
того,
как
я
вытряхну
из
твоего
пуховика
Kannst
du
darauf
die
Nacht
nicht
schlafen
крестьянский
паштет,
ты
не
сможешь
спать
на
нем
всю
ночь
Und
musst
Augenklappe
tragen
И
должен
носить
повязку
на
глазу.,
, Heteros
sind
regungslos
Гетеросексуалы
неподвижны
Abgeranzte
Penner
prügeln
sich
quer
durch
das
Mädchenklo
Округлые
задницы
трахают
друг
друга
прямо
в
туалете
для
девочек
Ich
lauf
durch
das
Pennerviertel
mit
Geld
im
Aktenkoffer
Я
бегаю
по
району
бомжей
с
деньгами
в
портфеле,
Krasse
Opfer
machen
einiges
für
eine
Flasche
Vodka
Грубые
жертвы
делают
немало
за
бутылку
водки
Dein
Business
läuft
so
wie
Querschnittsgelähmte
Твой
бизнес
работает
так
же,
как
и
у
людей
с
параличом
нижних
конечностей
Doch
auch
für
Behinderte
gibt
es
Werbeverträge
Но
и
для
инвалидов
существуют
рекламные
контракты
Illegale
Bumfights,
Kopfnuss
für'n
Fünfer
Незаконные
драки
на
свидании,
безумие
для
пятерых,
, Narko-Fights
im
Hinterhof
Драки
с
наркотиками
на
заднем
дворе
Illegale
Bumfights,
Knochenbruch
für
Billig-Schnaps
Незаконные
драки,
ломка
костей
за
дешевую
выпивку
(Entertainment
kostenlos
mit
obdachlosen
Crystal-Junks
(бесплатное
развлечение
с
бездомными
кристальными
наркоманами
Junkie-Rap,
Zwanni
Pepp,
Olexesh
und
Andi,
bljat
Джанки-рэп,
Званни
Пепп,
Олексеш
и
Энди,
блят
Komm
unter
die
Brücke)
und
prügeln
sich
wie
[?]
Пройди
под
мостом)
и
избивают
друг
друга,
как
[?]
Ahhh,
alle
Penner
sind
Tod
Bruder,
hä?
Аааа,
все
придурки
- братья
по
смерти,
да?
(Ah
sieht
so
aus)
(Ах,
выглядит
так)
Kein
Cent
mehr
für
Einsatz...
Ни
копейки
больше
на
ставки...
(Ah
fuck
alter,
ich
hab
auch
nichts
mehr
dabei
alter)
(Ах,
черт
возьми,
чувак,
у
меня
тоже
ничего
не
осталось,
чувак)
Aber
dings
äh,
da
in
der
Gasse,
nicht
weit
von
hier,
da
kämpfen
noch
'n
paar
Но
что-то
там,
в
переулке,
недалеко
отсюда,
там
еще
пара
дерущихся
Wenn
du
Bock
hast,
sag
Bescheid
Bruder
Если
ты
облажался,
скажи
брату
Ja
auf
jeden
Alter,
ja
Stanni,
hau
rein!
Да
на
любой
возраст,
да
Станни,
заходи!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hamid Chizari, - Olexesh, Jan Salzmann
Attention! Feel free to leave feedback.